Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Yamazaki Aoi, "Natsumi" {k/r/t}

Artist: 山崎あおい (Yamazaki Aoi)
Song Title: 夏海 (Natsumi; Summer Sea)
Album: Aoiro
Track Number: 3
Released: 2014
Lyrics By: Yamazaki Aoi

What I love most about Yamazaki Aoi is her way with words. This song has such a simplistic subject matter, but it's written (and performed) in such a passionate way. The last two lines of the song are especially beautiful. :3

Kanji Romaji English Translation
「今年の花火は恋人と行くの」
嬉しそうに話して私を置いていく
こんな晴れた日には海へ行くのかな?
楽しげな声にまた胸がきゅんとなるの

「寂しくない」は嘘じゃないのに 
風の匂い 一人が寂しくなる季節

夏の海に憧れ 遠く夢見た甘い香りが
過ぎてゆく隣に君は居ない
強いから平気だよ また一人になりたがる私
疲れたみたい 今年の夏もまた一人

好きという気持ちがどれほどのものか
知ってしまった日から前に進めない

ねえ怖いの 私このまま 
君以上を見つけられぬまま消えそうで

夏の海は遠く 思い出に憧れているだけ 
疲れたみたい今年の夏もまた一人

私きっと 本当は寂しいの 
本当は誰かに 恋してみたいの

海もこの花火も 
誰かと二人で手を繋いで
見られたら思い出なんて振り返らない
強いから平気って 
また一人になりたがる私
疲れたみたい 私も次の夏は 
誰かと二人で笑っていたい
笑っていたい 笑っていたい
“kotoshi no hanabi wa koibito to iku no?”
ureshi sou ni hanashite atashi o oiteku
konna hareta hi ni wa umi e yuku no kana?
tanoshi ge na koe ni mata mune ga kyunto naru no

“samishikunai” wa uso ja nai noni
kaze no nioi hitori ga samishiku naru kisetsu

natsu no umi ni akogare tooku yumemita amai kaori ga
sugite yuku tonari ni kimi wa inai
tsuyoi kara heiki da yo! mata hitori ni nari tagaru atashi
tsukareta mitai kotoshi no natsu mo mata hitori

suki toiu kimochi ga dore hodo no mono ka?
shitte shimatta hi kara mae ni susumenai

nee kowai no atashi kono mama
kimi ijou o mitsukerarenu mama kie sou de

natsu no umi wa tooku omoide ni akogarete iru dake
tsukareta mitai kotoshi no natsu mo mata hitori

atashi kitto honto wa samishii no
honto wa dareka ni koishite mitai no

umi mo kono hanabi mo
dareka to futari de te o tsunai de
miraretara omoide nante furikaeranai
tsuyoi kara heiki tte
mata hitori ni narita garu atashi
tsukareta mitai atashi mo tsugi no natsu wa
dareka to futari de waratte itai
waratte itai waratte itai
“Are you going to see the fireworks with a lover this year?”
I'm left behind, as they talk delightfully.
Are you going to the sea on a sunny day like this?
My heart thumps when I hear your happy voice again.

“I’m not lonely,” that’s not a lie, but
the scent of the wind all alone makes this season feel lonely.

I long for the summer sea, that sweet scent I distantly dreamed of.
You’re not beside me,
but because I’m strong, I’ll be okay! I’m wanting to be alone again.
I’m exhausted, and I’m alone again this summer.

Saying “I love you,” how deep are feelings like that?
Since the day I discovered it, I can’t go forward.

Hey, it’s scary remaining as I am.
It seems I’m going to vanish, unable to ever find you.

The summer sea is far away, I’m just longing for the memories.
I’m exhausted, and I’m alone again this summer.

The truth is, I’m undoubtedly lonely,
and the truth is, I want to fall in love with someone.

The sea, these fireworks,
holding hands with someone,
even if I see it, I can’t look back on memories like that.
But because I’m strong, I say I’ll be okay –
I’m wanting to be alone again.
I'm exhausted, but next summer,
I want to laugh with someone.
I want to laugh, I want to laugh.
Tags: yamazaki aoi
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments