Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Sandaime J Soul Brothers, "Summer Dreams Come True" {k/r/t}

Artist: 三代目J Soul Brothers (Sandaime J Soul Brothers)
Song Title: Summer Dreams Come True
Single: R.Y.U.S.E.I.
Track Number: 2
Released: 2014
Lyrics By: Masato Odake
Listen: YouTube

Requested by finay.

Kanji Romaji English Translation
好きになればなるほどあなたに逢いたい… 
キミがそう言うたび
僕は黙って抱きしめるしかないよ

愛しさがわがままに 変わっていくのが恋で…
どうすれば僕らは繋がれるんだろう?

夏の砂漠に手を突っ込んで 
一粒の Diamond を
探し出してキミに贈りたいよ
Baby キミはそれを身につけて 
笑顔で手を振りながら
僕に駆け寄っておいで
Summer さあ Gift for you
Summer さあ Dreams come true

キミに逢ったその瞬間にもう僕は 
キミを失くすことが
怖くなってた 初めての感情だった

運命や永遠は 目に見えやしないけれど
その指で 確かに僕は光ってる

夏の夜空に手を伸ばして 輝いてる
星座を全部
つかみとってキミに贈りたいよ
Baby キミが恥ずかしそうに うつむくところを見ると
どうにも嬉しくなるよ
Summer さあ Dreams come true

I tell you what I wannna tell you today
いつでも笑ってる僕が 笑うこと苦手な 
キミを好きになったから
Shinnin' summer time 今日僕らの夏が始まる

夏の砂漠に手を突っ込んで 
一粒の Diamond を
探し出してキミに贈りたいよ
Baby キミはそれを身につけて 
笑顔で手を振りながら
僕に駆け寄っておいで
Summer さあ Gift for you
Summer さあ Dreams come true
Suki ni nareba naru hodo anata ni aitai…
kimi ga sou iu tabi
boku wa damatte dakishimeru shikanai yo

itoshisa ga wagamama ni kawatte yuku no ga koi de…
dou sureba bokura wa tsunagarerun darou?

natsu no sabaku ni te o tsukkon de
hitotsubu no Diamond o
sagashidashite kimi ni okuritai yo
Baby kimi wa sore o mi ni tsukete
egao dete o furi nagara
boku ni kakeyotte oide
Summer saa Gift for you
Summer saa Dreams come true

kimi ni atta sono shunkan ni mou boku wa
kimi o nakusu koto ga
kowaku natteta hajimete no omoi datta

unmei ya eien wa me ni mie yashi nai keredo
sono yubi de tashika ni boku wa hikatteru

natsu no yozora ni te o nobashite kagayaiteru
seiza o zenbu
tsukamitotte kimi ni okuritai yo
Baby kimi ga hazukashi sou ni utsumuku tokoro o miru to
dou ni mo ureshiku naru yo
Summer saa Dreams come true

I tell you what I wannna tell you today
itsudemo waratteru boku ga warau koto nigate na
kimi o suki ni natta kara
Shinnin' summer time kyou bokura no natsu ga hajimaru

natsu no sabaku ni te o tsukkon de
hitotsubu no Diamond o
sagashidashite kimi ni okuritai yo
Baby kimi wa sore o mi ni tsukete
egao dete o furi nagara
boku ni kakeyotte oide
Summer saa Gift for you
Summer saa Dreams come true
If we are indeed in love, I want to see you…
every time you say that,
I have no choice but to silently hold you.

Selfish love has transformed into passion…
How can I tie us together?

Placing your hand into the desert summer,
I want to give you
the single grain of a diamond that I found.
Baby, you’re wearing it
while you smile and wave.
Come running to me.
Summer, come, gift for you.
Summer, come, dreams come true.

In that moment when I first met you,
I already lost you.
It was the first time I felt so afraid.

Fate and eternity cannot be seen, but
I surely shine when I’m touched by your fingers.

Extending your hand into the summer night sky,
I want to give you
all of the shining constellations you grasp for.
Baby, when I see you bashfully looking down,
I become so happy.
Summer, come, dreams come true.

I tell you what, I wanna tell you today,
I didn’t like to laugh; now I’m always laughing,
because I came to love you.
Shinin' summer time, today our summer will begin.

Placing your hand into the desert summer,
I want to give you
the single grain of a diamond that I found.
Baby, you’re wearing it
while you smile and wave.
Come running to me.
Summer, come, gift for you.
Summer, come, dreams come true.
Tags: sandaime j soul brothers
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments