Artist: 三代目 J Soul Brothers (Sandaime J Soul Brothers) Song Title: Love Song Single: Love Song Track Number: 1 Released: 2011 Lyrics By: Kodake Masato Listen: YouTube |
Requested by
Kanji | Romaji | English Translation |
無防備な顏して 君が笑うたびに 思わずどうしようもなく 胸に溢れる I love you ありふれたコトバを 並べるだけじゃなく 迷いのない真實を 伝え續けていたい 過ぎて行く 日常(ひび)の中… その瞳に 今僕らの未來が映った 「アイシテル」とあきれるくらい いつも言って抱きしめるから 污(けが)れのない風吹く空を 見上げたその瞬間(とき) 君が想い浮かべる人が きっと僕でありますように 出逢った春の夜 生まれたあの戀は 僕らが觸れ合うたびに 絆へと變わっていた そしてまた 朝が來て… もしも君が 今日という日を嘆いたのならば 僕は必ず 平氣な顏で 君のためにうたっていよう 痛みさえも悲しみさえも 愛だと信じて 差し伸べた手を 君は必ず 強く強く 摑んで欲しい 祈るように 庇(かば)うように 守るように 幸せを 奏でながら 步幅合わせ I sing this love song その瞳に 今僕らの未來が映った 「アイシテル」とあきれるくらい いつも言って抱きしめるから 污(けが)れのない風吹く空を 見上げたその瞬間(とき) 君が想い浮かべる人が きっと僕でありますように もしも君が 今日という日を嘆いたのならば 僕は必ず 平氣な顏で 君のためにうたっていよう 愛の詩(うた)を うたっていよう |
Muboubi na kao shite kimi ga warau tabi ni omowazu doushiyou mo naku mune ni afureru I love you arifureta kotoba wo naraberu dake ja naku mayoi no nai shinjitsu wo tsutaetsuzukete itai sugite yuku hibi no naka… sono hitomi ni ima bokura no miki ga utsutta “aishiteru” to akireru kurai itsumo itte dakishimeru kara kegare no nai kaze fuku sora wo miageta sono toki kimi ga omoi ukaberu hito ga kitto boku de arimasu you ni deatta haru no yoru umareta ano koi wa bokura ga fureau tabi ni kizuna e to kawatte ita soshite mata asa ga kite… moshimo kimi ga kyou toyuu hi wo nageita no naraba boku wa kanarazu heiki na kao de kimi no tame ni utatte iyou itami sae mo kanashimi sae mo ai da to shinjite sashinobeta te wo kimi wa kanarazu tsuyoku tsuyoku tsukande hoshii inoru you ni kabau you ni mamoru you ni shiawase wo kanade nagara hohaba awase I sing this love song sono hitomi ni ima bokura no miki ga utsutta “aishiteru” to akireru kurai itsumo itte dakishimeru kara kegare no nai kaze fuku sora wo miageta sono toki kimi ga omoi ukaberu hito ga kitto boku de arimasu you ni moshimo kimi ga kyou toyuu hi wo nageita no naraba boku wa kanarazu heiki na kao de kimi no tame ni utatte iyou ai no uta wo utatte iyou |
My face is defenseless each time you laugh, unintentionally helpless. It overflows in my heart, I love you. The trite words don’t just line up. I want to keep telling you the truth without any hesitation. In every passing day… Now, our future is reflected in those eyes. I’m amazed by “I love you,” because I’ll always say it and hold you. In that moment when you look up at the sky, where a pure wind blows, surely the person who floats into your thoughts is me. Our love was born on that spring night when we first met. Every time we touch, we’re changed into a bond. And morning comes again… If you were grieving on this day, I would certainly sing for you with a calm face. Even if there’s pain, even if there’s sorrow, I believe in love. When you held out your hand, I strongly, strongly want to grasp it. So I can pray, so I can protect you, so I can guard you, while I play an instrument of happiness, and we walk together, I sing this love song. Now, our future is reflected in those eyes. I’m amazed by “I love you,” because I’ll always say it and hold you. In that moment when you look up at the sky, where a pure wind blows, surely the person who floats into your thoughts is me. If you were grieving on this day, I would certainly sing for you with a calm face. I will sing this love song. |