Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Glacier, "Nangoku Shougo" [K/R/T]

Artist: グレイシア (Glacier)
Song Title: 南国少女 (Nangoku Shoujo; Tropical Girl)
Album: 琉球カルメン80's (Ryuukyuu Carmen 80's)
Track Number: 3
Released: 2008
Lyrics By: Glacier

Requested by mereprototype.

Kanji Romaji English Translation
出会いは巡り合わせけれど運命的で
ティーダのような眩しい君は南に咲くアカバナ
恋した真夏の事今も覚えているよ
熱い眼差しあどけない笑顔初めての恋だった

あれから時は流れて今もあの時のまま
変らない想い唄い続けているよ

Syalalalan 風に吹かれて紅く
花咲かせる南国少女
忘れられないあの島に咲く美しい
紅い花を耳に飾って
忘れぬ君を想う 幼い恋の唄

恋しくて今も切なくてきっと君への想いは
色焦せない君は僕の全て唄う全て

Syalalalan 空に抱かれて碧く
花咲かせる南国少女
忘れられない海より深い
コバルトブルーな恋

Syalalalan 風に吹かれて紅く
花咲かせる南国少女
Ah 何時までもあの島に咲く美しい
紅い花を耳に飾って
忘れぬ君を想う 幼い恋の唄
deai wa meguri awase keredo unmei teki de
tida no you na mabushii kimi wa minami ni saku akabana
koishita manatsu no koto ima mo oboete iru yo
atsui manazashi adokenai egao hajimete no koi datta

are kara toki wa nagareta ima mo ano toki no mama
kawaranai omoi utai tsuzukete iru yo

Syalalalan~ kaze ni fukarete akaku
hana sakaseru nangoku shoujo
wasurerarenai ano shima ni saku utsukushii
akai hana wo mimi ni kazatte
wasurenu kimi wo omou osanai koi no uta

koishikute ima mo setsunakute kitto kimi e no omoi wa
iro asenai kimi wa boku no subete utau subete

Syalalalan~ sora ni dakarete aoku
hana sakaseru nangoku shoujo
wasurerarenai umi yori fukai
kobaruto buru na koi

Syalalalan~ kaze ni fukarete akaku
hana sakaseru nangoku shoujo
Ah, itsumademo ano shima ni saku utsukushii
akai hana wo mimi ni kazatte
wasurenu kimi wo omou osanai koi no uta
We simply met, though it felt like destiny.
Like the changing tides, you shined like a blooming southern flower.
Even now, I can remember the summer that we loved.
I fell in love with your angelic smile with the first hot gaze.

Since then, the time flowed by and it still flows,
singing of my unchanging feelings for you.

Syalalalan~ blown by the wind,
you make the flowers bloom red, tropical girl.
I won't forget those red flowers
that decorated your ears on that island.
I hope you won't forget our song of young love.

I miss you now, surely the painful feelings I have for you
will burn with the colors, as I sing my all for all of you.

Syalalalan~ nestled in the sky,
you make the flowers bloom blue, tropical girl.
I won't forget
our deep sea of cobalt blue love.

Syalalalan~ blown by the wind,
you make the flowers bloom red, tropical girl.
Ah, those red flowers
will decorate your ears on that island forever.
I hope you won't forget our song of young love.
Tags: glacier
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments