Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

MISIA, "Shiroi Kisetsu" { kanji / romaji / translation }

Artist: MISIA
Song Title: 白い季節 (Shiroi Kisetsu; White Season)
Album: Shiroi Kisetsu
Track Number: 1
Released: 2015
Lyrics By: her0ism

Requested by chrisk69.

Kanji Romaji English Translation
音も立てず降り積もる雪に 
君の声が聴こえてくる
眠たい目を こじあけながら 
窓を覗き 「おはよう」って言った

当たり前のように時は流れた
あの日々が想い出になる 
そんな未来がくるとも知らずに

巡り巡る季節に 
まだ君を探してる
あの時から 止まった針のように
心は君を指したまま
君のいない明日に 叶わない夢を見る
ひとりきりじゃ 訪れない未来
今も 待ちこがれてしまうよ

何も言わず俯いた君に 
本当はもう 気づいていた
君がくれた自由の中で 
行き場のない孤独が増えてく

変わり映えもなく町は佇む
あの夢は今もここで 
待ちわびてる 新しいページを

遠く遠く消えてく 
君の声追いかける
目を閉じると 浮かぶ 白い季節に
心は奪われたまま
溢れ落ちる涙に 変わらない愛を知る
二人じゃなきゃ 辿り着けはしない
季節 待ち続けてしまうよ

巡り巡る季節に 
まだ君を探してる
あの時から 止まった針のように
心は君を指したまま
君と描く明日を 今日もまた願ってる
ひとりきりじゃ 訪れない未来
君を 想い続けているよ
oto mo tatezu furitsumoru yuki ni 
kimi no koe ga kikoete kuru
nemutai me wo kojiake nagara 
mado wo nozoki “ohayou” tte itta

atarimae no you ni toki wa nagareta
ano hibi ga omoide ni naru
sonna mirai ga kuru to mo shirazu ni

meguri meguru kisetsu ni 
mada kimi wo sagashiteru
ano toki kara tomatta hari no you ni
kokoro wa kimi wo sashita mama
kimi no inai ashita ni kanawanai yume wo miru
hitorikiri ja otozurenai mirai
ima mo machi kogarete shimau yo

nanimo iwazu utsumuita kimi ni 
hontou wa mou kizuite ita
kimi ga kureta jiyuu no naka de 
ikiba no nai kodoku ga fueteku

kawari hae mo naku machi wa tatazumu
ano yume wa ima mo koko de 
machiwabiteru atarashii peeji wo

tooku tooku kieteku 
kimi no koe oikakeru
me wo tojiru to ukabu shiroi kisetsu ni
kokoro wa ubawareta mama
afure ochiru namida ni kawaranai ai wo shiru
futari ja nakya tadoritsuke wa shinai
kisetsu machi tsuzukete shimau yo

meguri meguru kisetsu ni 
mada kimi wo sagashiteru
ano toki kara tomatta hari no you ni
kokoro wa kimi wo sashita mama
kimi to egaku ashita wo kyou mo mata negatteru
hitorikiri ja otozurenai mirai
kimi wo omoi tsuzukete iru yo
I can hear your voice
in the silent snowfall.
You said “good morning,” as I pried open
my sleepy eyes and peeked out the window.

Time went by like usual, and I didn't know
that such a future would come
when those days would become memories.

I'm still searching for you
in the seasons that spin round and round.
Like a needle that stopped since that time,
my heart is pointing right at you.
Without you, my dreams of tomorrow won't come true.
All alone, the future won't come to visit me.
Even now, I'm longing for you.

You said nothing as you looked down;
truth is, I already realized it.
A loneliness without a destination
increases in the freedom you gave me.

The town stands still without change.
I impatiently wait, even now,
for a new page for those dreams.

I'm chasing after your voice
as it fades farther and farther away.
I close my eyes, and that white season comes to mind
when you snatched my heart from me.
In my falling tears is knowledge of an unchanging love.
If we aren't together, I can't carry on.
I keep waiting in this season.

I'm still searching for you
in the seasons that spin round and round.
Like a needle that stopped since that time,
my heart is pointing right at you.
Again today, I hope for a tomorrow that I can draw with you.
All alone, the future won't come to visit me.
I keep thinking of you.
Tags: misia
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments