Artist: EXILE ATSUSHI Song Title: 桜の季節 (Sakura no Kisetsu; Cherry Blossom Season) Album: Love Ballade Track Number: 8 Released: 2014 Lyrics By: ATSUSHI・Tatsuro Mashiko |
Requested by Hitori Bocchi.
Kanji | Romaji | English Translation |
いつも同じ 季節なのに 少し切ないのはなぜ それはきっと 別々の道を 歩く事を分かっているから 当たり前の様に毎日が 過ぎていったよね あっという間 机の落書きも もう二度と 見る事もないのかな なぜか涙が溢れ出す くしゃくしゃな君の楽しそうな笑顔も 悔しそうなその泣き顔も 大切に胸にしまっておくから ずっと 桜の季節 お別れだね… あれはきっと 初めての恋 一緒に歩いた帰り道 今にも胸が 張り裂けそうになって 勇気出してそっと話しかけた… 厳しかったあの先生だって 僕らを想ってくれてた 今さら希望と不安が溢れ出す 前を見て進もうと心には 決めてるけど… かけがえのない僕の宝物は 仲間と過ごした時間 大切に胸にしまっておくから ずっと 桜の季節 お別れだね… これからたくさんの 素敵な事や つらい事が 待っているのかな たまにはみんなで 集まって なつかしい話でも できたらいいな くしゃくしゃな君の楽しそうな笑顔も 悔しそうなその泣き顔も 大切に胸にしまっておくから ずっと 桜の季節 お別れだね… 桜の季節 また会おうね… |
Itsumo onaji kisetsu na noni sukoshi setsunai no wa naze sore wa kitto betsubetsu no michi wo aruku koto wo wakatte iru kara atarimae no you ni mainichi ga sugite itta yo ne attoyuuma tsukue no rakugaki mo mou nidoto miru koto mo nai no kana nazeka namida ga afuredasu kushakusha na kimi no tanoshi sou na egao mo kuyashi sou na sono nakigao mo taisetsu ni mune ni shimatte oku kara zutto sakura no kisetsu owakare da ne... are wa kitto hajimete no koi issho ni aruita kaerimichi ima ni mo mune ga harisake sou ni natte yuuki dashite sotto hanashikaketa... kibishikatta ano sensei datte bokura wo omotte kureteta imasara kibou to fuan ga afuredasu mae wo mite susumou to kokoro ni wa kimeteru kedo... kakegae no nai boku no takaramono wa nakama to sugoshita jikan taisetsu ni mune ni shimatte oku kara zutto sakura no kisetsu owakare da ne... kore kara takusan no suteki na koto ya tsurai koto ga matte iru no kana tama ni wa minna de atsumatte natsukashii hanashi demo dekitara ii na kushakusha na kimi no tanoshi sou na egao mo kuyashi sou na sono nakigao mo taisetsu ni mune ni shimatte oku kara zutto sakura no kisetsu owakare da ne… sakura no kisetsu mata aou ne... |
The seasons are always the same. Why is it a little painful? It's surely because I understand that we're walking down separate paths. I passed each day by like it was natural. In the blink of an eye, I'll never doodle on that desk again. I wonder why I never looked around me. For some reason, my tears overflow. Your fun smile when you were gloomy, that regretful tear-stained face, I keep those treasures in my heart forever. This is a farewell to the cherry blossom season... It was surely the first time I fell in love when we walked home together. It felt like my chest could burst open at any moment. Gathering my courage, I quietly spoke... Despite how strict the teacher was, I was thinking of us. Now my hopes and fears are overflowing. But I've decided that I'll go towards what I see before me, in my heart... My irreplaceable treasure is the time I spent with my friends. I keep those treasures in my heart forever. This is a farewell to the cherry blossom season... From now on, I'll wait for many wonderful things, and painful things. Sometime, everyone will get together and have nostalgic conversations. We can do it. Your fun smile when you were gloomy, that regretful tear-stained face, I keep those treasures in my heart forever. This is a farewell to the cherry blossom season... We will meet the cherry blossom season again... |