Artist: いきものがかり (Ikimono Gakari) Song Title: LIFE Album: FUN! FUN! FANFARE! Track Number: 6 Released: 2014 Lyrics By: Yoshiki Mizuno |
Requested by Hitori Bocchi.
Kanji | Romaji | English Translation |
どんな希望を歌えばいいんだろう 誰かが今日も泣いているのに つながることもないまま 生まれては消えた 優しい声をひろいあつめて さよならの向こうに 陽が昇る こころをともす あいのうた 生きていくことの悲しみを ひとりで越えられなくて誰もが立ち止まる 想いがかさなるその日まで あなたに言葉を僕は伝えたいよ 青いだけの空がつらいよ あの日のことがなかったみたいで まぶたを閉じても もう 何も聴こえない 僕にはそれが切なく思えた 変わりゆくことさえ 受け入れて こころにきざむ あいのうた 誰かとともに生きることは 信じて傷ついてまたその手を握ること あなたの頬にこぼれおちた 涙のそのぬくもりを忘れないよ いつかまたあなたのもとに ほほえみが戻る日まで 僕はなんども いのちを揺らし 明日を歌うよ あなたを愛し生きていくよ こころは ふるえるいまも ともにそばにあるよ 希望が生まれる 明日がある あなたに言葉を僕は伝えたいよ |
donna kibou wo utaeba iin darou dareka ga kyou mo naite iru noni tsunagaru koto mo nai mama umarete wa kieta yasashii koe wo hiroi atsumete sayonara no mukou ni hi ga noboru kokoro wo tomosu ai no uta ikite yuku koto no kanashimi wo hitori de koerare nakute daremo ga tachidomaru omoi ga kasanaru sono hi made anata ni kotoba wo boku wa tsutaetai yo aoi dake no sora ga tsurai yo ano hi no koto ga nakatta mitai de mabuta wo tojite mo mou nanimo kikoenai boku ni wa sore ga setsunaku omoeta kawari yuku koto sae ukeirete kokoro ni kizamu ai no uta dareka totomoni ikiru koto wa shinjite kizutsuite mata sono te wo nigiru koto anata no hou ni koboreochita namida no sono nukumori wo wasurenai yo itsuka mata anata no moto ni hohoemi ga modoru hi made boku wa nando mo inochi wo yurashi asu wo utau yo anata wo aishi ikite yuku yo kokoro wa furueru ima mo tomoni soba ni aru yo kibou ga umareru asu ga aru anata ni kotoba wo boku wa tsutaetai yo |
I think I should sing about hope, even though someone is crying today. Born without a connection to anything, I'll gather up my soft voice that once disappeared. The sun rises on the other side of goodbye. A love song lights up my heart. The sorrow we must live with, we can't pass through it alone, as everyone stands still. Until the day when my feelings overlap, I want to tell you those words. The blue sky is heart-breaking. There was never another day like it. Closing my eyelids, I can't hear anything anymore. That seemed so painful for me. Though things change, we must accept it. A love song is engraved on my heart. Living together with someone means trusting them, hurting them, and holding their hand again. I will never forget the warmth from the tears sprawled across your face. Until the day when your original smile returns again, I'll swing through life over and over, singing for tomorrow. I'm living to love you. As I sit close beside you now, my heart is trembling. There exists a tomorrow where hope is born. I want to tell you those words. |