Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Sandaime J Soul Brothers, "STORM RIDERS (feat. SLASH)" { kanji / romaji / translation }

Artist: 三代目J Soul Brothers (Sandaime J Soul Brothers)
Song Title: STORM RIDERS (feat. SLASH)
Album: STORM RIDERS
Track Number: 1
Released: 2015
Lyrics By: TAKANORI (LL BROTHERS), ALLY

Requested by moro_kun.

Kanji Romaji English Translation
Some lights 彼方(かなた)に光るは
降り注ぐ陽差しか
はたまた 乱れ打つ稲妻か?
さあ 吉凶(きっきょう)まるごと Bring it on
行(ゆ)こう Like a 恐れ知らずの Fighter

七(しち)の風 吹き始むとき 躍動する鼓動

挑み戦うが人生(ライフ) 遥か高み狙い
見下ろすより 見上げるが 威風堂々(いふうどうどう)
攻め勝ち取る未来
空(くう)を斬(き)り走れ 疾風迅雷(しっぷうじんらい)
蒼(あお)の魂

覚悟決め 燃やせよ志(こころ)に Fire
その道に迷いはないか?
Light up Light up Your fire
何時(なんどき)も 消すな情熱の Fire
此処(ここ)に Japanese Soul Brothers
Light up Light up Your fire
二言(にごん)はない

元来 手にした雷名(らいめい)は 輝き続ける
だけどいつかは 過ぎ去りし過去となる
さあ 止まっていられない Keep it real
向かう先は 未(いま)だ見ぬ神秘の Higher

七(しち)の風 吹き荒るるとき 跳動する鼓動

挑み戦うが人生(ライフ) 遥か高み狙い
見下ろすより 見上げるが 威風堂々(いふうどうどう)
攻め勝ち取る未来
空(くう)を斬(き)り走れ 疾風迅雷(しっぷうじんらい)
蒼(あお)の魂

起こせ上昇気流 Say yeah! Yeah!
自分越えて行(ゆ)け Leggo! Go!

七(しち)の風 吹き始むとき 躍動する鼓動

挑み戦うが人生(ライフ) 遥か高み狙い
見下ろすより 見上げるが 威風堂々(いふうどうどう)
攻め勝ち取る未来
空(くう)を斬(き)り走れ 疾風迅雷(しっぷうじんらい)
蒼(あお)の魂

覚悟決め 燃やせよ志(こころ)に Fire
その道に迷いはないか?
Light up Light up Your fire
何時(なんどき)も 消すな情熱の Fire
此処(ここ)に Japanese Soul Brothers
Light up Light up Your fire
二言(にごん)はない
Some lights kanata ni hikaru wa
furisosogu hisa shika
hata mata midareutsu inazuma ka?
saa kikkyou marugoto Bring it on
yukou Like a osore shirazu no Fighter

shichi no kaze fuki hajimu toki yakudou suru kodou

idomitatakau ga raifu haruka takami nerai
miorosu yori miageru ga ifuudoudou
semekachitoru mirai
kuu o kiri hashire shippuujinrai
ao no tamashii

kakugo kimemoyase yo kokoro ni Fire
sono michi ni mayoi wa nai ka?
Light up Light up Your fire
nandoki mo kesu na jounetsu no Fire
koko ni Japanese Soul Brothers
Light up Light up Your fire
nigon wa nai

ganrai te ni shita raimei wa kagayaki tsuzukeru
dakedo itsuka wa sugisarishi kako to naru
saa tomatte irarenai Keep it real
mukau saki wa ima da minu shinpi no Higher

shichi no kaze fuki araruru toki choudou suru kodou

idomitatakau ga raifu haruka takami nerai
miorosu yori miageru ga ifuudoudou
semekachitoru mirai
kuu o kiri hashire shippuujinrai
ao no tamashii

okose joushou kiryuu Say yeah! Yeah!
jibun koete yuke Leggo! Go!

shichi no kaze fuki hajime mutoki yakudou suru kodou

idomitatakau ga raifu haruka takami nerai
miorosu yori miageru ga ifuudoudou
semekachitoru mirai
kuu o kiri hashire shippuujinrai
ao no tamashii

kakugo kimemoyase yo kokoro ni Fire
sono michi ni mayoi wa nai ka?
Light up Light up Your fire
nandoki mo kesu na jounetsu no Fire
koko ni Japanese Soul Brothers
Light up Light up Your fire
nigon wa nai
There are some lights shining in the distance --
a downpour of sunlight,
or flashes of lightning strikes?
Come, sunlight and shadow, bring it on.
Let's go, like a fighter unaffected by fear.

When the seven winds begin to blow, this heartbeat races.

We challenge and fight, aiming at a life in the far heights.
We look up rather than look down, majestically.
Our futures will be victorious,
slicing through the air, running with lightning speed,
with blue spirits.

Make up your mind, set fire to your burning will.
Is there no hesitation on that path?
Light up, light up your fire.
Never extinguish the fire of passion.
Right here, we're Japanese soul brothers.
Light up, light up your fire.
I won't repeat myself.

Naturally, the fame we hold in our hands keep glistening.
But someday it will all be in the past.
Come, don't stop, keep it real.
There's a higher mystery that's still unseen up ahead.

When the seven winds roughly blow, this heartbeat leaps.

We challenge and fight, aiming at a life in the far heights.
We look up rather than look down, majestically.
Our futures will be victorious,
slicing through the air, running with lightning speed,
with blue spirits.

Rise upward, say yeah! Yeah!
Go beyond yourself, leggo! Go!

When the seven winds begin to blow, this heartbeat races.

We challenge and fight, aiming at a life in the far heights.
We look up rather than look down, majestically.
Our futures will be victorious,
slicing through the air, running with lightning speed,
with blue spirits.

Make up your mind, set fire to your burning will.
Is there no hesitation on that path?
Light up, light up your fire.
Never extinguish the fire of passion.
Right here, we're Japanese soul brothers.
Light up, light up your fire.
I won't repeat myself.
Tags: sandaime j soul brothers
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 3 comments