Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Daichi Miura, "Two Hearts" { kanji / romaji / translation }

Artist: Daichi Miura
Song Title: Two Hearts
Album: The Entertainer
Track Number: 9
Released: 2013
Lyrics By: Daichi Miura

..

Kanji Romaji English Translation
肩を並べ 歩く道
いつもと同じ景色
君の笑顔が全て 輝かせていく

重ねた心の奥が 色付いていく度
確かめる 変わらない 君への想い

いつだって強く繋いだ手 離したりはしない
溢れ出す光と影全てを握りしめて
希望の未来 闇の向こう 二人で見に行こう
どこへでも行けるさきっと
答えはいつも Inside of two hearts

数えた夜の分だけ遠くなる始まりを
忘れそうになったら 耳を澄ますのさ

大切なものはいつもすぐ側にあるから
一人じゃない 聴こえるよ 二つの鼓動

いつだって深く見つめた瞳 そらしたりはしない
溢れ出す涙も微笑みも拾い集めて
過去の痛み 明日の迷い 二人で分け合おう
どこへでも行けるさきっと
答えはいつも Inside of two hearts

この瞬間を迎えるために
そうさ僕ら選んできた
運命や決められた定めじゃ片付けられない
そう互いに
導きだした答え

いつだって強く繋いだ手 離したりはしない
溢れ出す光と影全てを握りしめて
希望の未来 闇の向こう 二人で見に行こう
どこだっていい
どんな場所でも
どこへでも行けるさきっと
答えはいつも Inside of two hearts
kata o narabe aruku michi 
itsumo to onaji keshiki
kimi no egao ga subete kagayakasete iku

kasaneta kokoro no oku ga irozuite iku tabi
tashika meru kawaranai kimi e no omoi

itsudatte tsuyoku tsunai da te hanashitari wa shinai
afuredasu hikari to kage subete o nigirishimete
kibou no mirai yami no mukou futari de mi ni ikou
doko e de mo ikeru sa kitto
kotae wa itsumo Inside of two hearts

kazoeta yoru no bun dake tooku naru hajimari o
wasuresou ni nattara mimi o sumasu no sa

taisetsu na mono wa itsumo sugu gawa ni aru kara
hitori ja nai kikoeru yo futatsu no kodou

itsudatte fukaku mitsumeta hitomi sorashitari wa shinai
afuredasu namida mo hohoemi mo hiroi atsumete
kako no itami asu no mayoi futari de wakeaou
doko e de mo ikeru sa kitto
kotae wa itsumo Inside of two hearts

kono shunkan o mukaeru tame ni
sou sa bokura eran de kita
unmei ya kimerareta sadame ja katazukerarenai
sou tagaini
michibikidashita kotae

itsudatte tsuyoku tsunai da te hanashitari wa shinai
afuredasu hikari to kage subete o nigirishimete
kibou no mirai yami no mukou futari de mi ni ikou
doko datte ii
donna basho demo
doko e de mo ikeru sa kitto
kotae wa itsumo Inside of two hearts
On the path we walk shoulder-to-shoulder,
it's the same scenery as always,
but your smile lights up everything.

Every time the insides of our hearts change color,
it confirms that my feelings for you won't change.

We'll never let go of our tightly clasped hands.
In the overflowing light & shadow, we'll hold onto everything.
Together, we'll go see the future hopes on the other side of darkness.
We can go anywhere, without doubt.
The answer is always inside of two hearts.

The beginning becomes as distant as the counted nights.
If you almost forget, listen carefully.

Because there's always something precious beside me,
I'm not alone; I can hear two heartbeats.

Deeply gazing into your eyes, I'll never look away.
I'll collect your overflowing tears and smiles.
Together, we'll share the pain of the past and the hesitation of tomorrow.
We can surely go anywhere.
The answer is always inside of two hearts.

Yeah, we chose to greet
this moment.
The answer
that guided us towards each other
can't be settled by fate or a decided law.

We'll never let go of our tightly clasped hands.
In the overflowing light & shadow, we'll hold onto everything.
Together, we'll go see the future hopes on the other side of darkness.
Anywhere is fine,
no matter what place,
we can surely go anywhere.
The answer is always inside of two hearts.
Tags: daichi miura
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments