Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Uchu Mao, "Cinema Hero" { kanji / romaji / translation }

Artist: 宇宙まお (Uchu Mao)
Song Title: シネマヒーロー (Cinema Hero)
Album: Rock N Roll Fantasy
Track Number: 9
Released: 2014
Lyrics By: Uchu Mao

..

Kanji Romaji English Translation
だめだな これじゃあ なれないなぁ
いかした あいつと 似てるのは
汚れたスニーカーだけ

だめだな こんなに 平和じゃなぁ
地団駄 ムシャクシャ なだめるのは
両手広げて待つ スクリーンだけ

予告編は そろそろとばそうよ

シネマヒーローはぼくにこう言う
「君が主役さ」
ぼくらは同じ時代に生まれ 息をしている

だめだな ゴチャゴチャ うるさいなぁ
あいつは あいつの 選ぶ道を
上映中の おしゃべり禁止

物語は 突然終わるのさ

シネマヒーローはぼくにこう言う
「君が主役さ」
ぼくらは同じ時代に生まれ 息をしている

エンドロールと 全てが終わって
皆 去って
残るのは 君一人さ

シネマヒーローはぼくにこう言う
「君の人生は君が続けろ」

シネマヒーローは静かに消えた
「君が主役さ」
みんな消えてもぼくは続ける
ぼくの物語を
dame da na kore jaa narenai naa
ikashita aitsu to niteru no wa
yogoreta suniikaa dake

dame da na konna ni heiwa ja naa
jidanda mushakusha nadameru no wa
ryoute hirogete matsu sukuriin dake

yokokuhen wa sorosoro tobasou yo

shinema hiiroo wa boku ni kou iu
“kimi ga shuyakusa”
bokura wa onaji jidai ni umare iki o shite iru

dame da na gochagocha urusai naa
aitsu wa aitsu no erabu michi o
jouei chuu no oshaberi kinshi

monogatari wa totsuzen owaru no sa

shinema hiiroo wa boku ni kou iu
“kimi ga shuyakusa”
bokura wa onaji jidai ni umare iki o shite iru

endorooru to subete ga owatte
mina satte
nokoru no wa kimi hitori sa

shinema hiiroo wa boku ni kou iu
“kimi no jinsei wa kimi ga tsuzukero”

shinema hiiroo wa shizuka ni kieta
“kimi ga shuyakusa”
minna kiete mo boku wa tsuzukeru
boku no monogatari o
It's useless, I'm not used to this.
The only thing I have that resembles
that cool guy are my dirty sneakers.

It's useless, it isn't peaceful.
Stomping around, irritated, only the screen
can calm me with both arms open.

The trailers gradually start to play.

The cinema hero says to me,
“You are the star.”
We're born and breathing in the same era.

It's useless, complaining for everyone to shut up.
As that guy chooses his path,
talking is prohibited in the theater.

Then the story suddenly ends.

The cinema hero says to me,
“You are the star.”
We're born and breathing in the same era.

Everything ends with the credits.
Everyone leaves.
You alone remain.

The cinema hero says to me,
“You must continue your own life.”

The cinema hero quietly disappeared.
“You are the star.”
Even if everyone disappears, I'll continue
my own story.
Tags: uchu mao
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments