Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

GARNiDELiA, "21248931" { kanji / romaji / translation }

Artist: GARNiDELiA
Song Title: 21248931
Album: BiRTHiA
Track Number: 3
Released: 2015
Lyrics By: toku

Requested by takeshikajima. (Note: 1-- Aten is one of the Egyptian sun deities. 2-- The Torino Scale is a scale used to detail how likely something could possibly hit Earth. Red means very likely. 3-- Apophis is an asteroid that closely circles Earth.)

Kanji Romaji English Translation
Hurry up アテンの群れから
let me goはぐれた君の
what do you see? 宇宙船はトリノスケール
ほら赤く点灯

hurry up そろそろ時間ね
let me see 準備はいかが?
what can you do? 誰を救う 君の勇気を
ほら見せて頂戴

アポフィスの近づく夜に 
行き先なくして彷徨う

何千回何万回も生まれ変わる 
始まりと終わりが交わる場所
何億光年離れた 君のこと 
追いかけて声届くまで

アポフィスの近づく夜に 
頬を掠める光は

何千回何万回も
何千回何万回も生まれ変わる 
始まりと終わりが交わる場所
何億光年離れた 君のこと 
抱きしめて弧を描くまで
追いかけて声届くまで
Hurry up aten no mure kara
Let me go hagureta kimi no
What do you see? uchuusen wa torino sukeeru 
hora akaku tentou

hurry up sorosoro jikan ne
let me see junbi wa ikaga?
what can you do? dare wo sukuu kimi no yuuki wo 
hora misete choudai

apofisu no chikazuku yoru ni 
ikisaki nakushite samayou

nansen kai nanman kai mo umarekawaru 
hajimari to owari ga majiwaru basho
nan oku kounen hanareta kimi no koto 
oikakete koe todoku made

apofisu no chikazuku yoru ni 
hoo wo kasumeru hikari wa

nansen kai nanman kai mo
nansen kai nanman kai mo umarekawaru 
hajimari to owari ga majiwaru basho
nan oku kounen hanareta kimi no koto 
dakishimete ko wo egaku made
oikakete koe todoku made
(Hurry up!) You've gone astray
(Let me go!) from Aten's followers.
(What do you see?) A space ship is on the Torino Scale;
look, a red light.

(Hurry up!) It's almost time.
(Let me see!) Are you ready?
(What can you do?) Your bravery can save someone;
look, please show it to me.

Apophis approaches at night,
wandering without a destination.

We are reborn a thousand times, ten thousand times,
in the place where the beginning and end combine.
A hundred million light years away from you,
I'll chase your voice until I reach it.

Apophis approaches at night,
as the light brushes our cheeks.

A thousand times, ten thousand times...
We are reborn a thousand times, ten thousand times,
in the place where the beginning and end combine.
A hundred million light years away from you,
I'll hold you until an arc is depicted,
I'll chase your voice until I reach it.
Tags: garnidelia
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments