Artist: Mr.Children Song Title: Waltz Album: Reflection Track Number: 16 Released: 2015 Lyrics By: Kazutoshi Sakurai |
Requested by
Kanji | Romaji | English Translation |
「光」「夢」「微笑み」 さようなら 「闇」「絶望」「悲しみ」 こんにちは 商品に適さぬと はじき落とされて ベルトコンベヤーからのスカイダイブ 一人そしてまた一人 はじかれて 繰り返される審査(テスト)に離脱者は増える ショーウィンドウに並ぶのは一握りだけ 指をくわえて見てるなんか嫌 いや もしかしたら ここの列の方が 選ばれし人の流れか? そんな訳ゃない 自分が良く分かってる 嘆いて 泣いて(嘆いて 泣いて) 疲れて 眠って wow wow wow 要求に合わせて変えられるスタイル 柔軟なとこが長所さ 履歴書のとおり 違う視点で見れば自分がないだけ そこを指摘されりゃ 異論はないや ワルツに乗せ 悲しき遠吠え 地平線を越え 響くがいい 誰も欲しくない 必要としないなら 耳を塞げ(耳を塞げ) 繰り返し繰り返し wow wow wow 半透明のドレスで 力なくふらついている 頭の中の「あきらめ」という名の亡霊 そいつを優しく抱きしめて 冷たい体を温めて 朝まで 静かに 踊って その後 この手で殺すぜ ワルツに乗せ 悲しき遠吠え 地平線を越え 響くがいい 闇の中で虚しく踊れ 頭揺らして(頭揺らして) 胸を焦がして wow wow 誰も欲しくない 必要としないなら 耳を塞げ(耳を塞げ) 繰り返し繰り返し wow wow wow |
“hikari” “yume” “hohoemi” sayounara “yami” “zetsubou” “kanashimi” konnichiwa shouhin ni tekisanu to hajiki otosarete berutokonbeyaa kara no sukaidaibu hitori soshite mata hitori hajikarete kurikaesareru tesuto ni ridatsusha wa fueru shoowindoo ni narabu no wa hitonigiri dake yubi o kuwaete miteru nanka iya iya moshika shitara koko no retsu no hoo ga erabare shi hito no nagare ka? sonna wakenai jibun ga yoku wakatteru nageite naite (nageite naite) tsukarete nemutte wow wow wow youkyuu ni awasete kaerareru sutairu juunan na toko ga choushosa rireki sho no toori chigau shiten de mireba jibun ga nai dake soko o shiteki sarerya iron wa nai ya warutsu ni nose kanashiki touboe chiheisen o koe hibiku ga ii daremo hoshikunai hitsuyou to shinai nara mimi o fusage (mimi o fusage) kurikaeshi kurikaeshi wow wow wow han toumei no doresu de chikara naku furatsuite iru atama no naka no “akirame” to iu na no bourei soitsu o yasashiku dakishimete tsumetai karada o atatamete asa made shizuka ni odotte sono ato kono te de korosu ze warutsu ni nose kanashiki touboe chiheisen o koe hibiku ga ii yami no naka de munashiku odore atama yurashite (atama yurashite) mune o kogashite wow wow daremo hoshikunai hitsuyou to shinai nara mimi o fusage (mimi o fusage) kurikaeshi kurikaeshi wow wow wow |
“Light,” “dreams,” “smiles,” goodbye. “Darkness,” “despair,” “grief,” hello. Deemed unsuitable for commodity, I'm flicked off, skydiving from the conveyor belt. Alone and flicked off alone again, those who withdraw are increasing, repeating the test. With just a handful lined up at the shop window, they hold their fingers over their mouths, no. No, do the chosen ones possibly flow to the line here? It's easy to understand ourselves pretty well; we grieve, we cry (we grieve, we cry), we get tired, we sleep... We change our style according to demands. The most flexible place is the path of personal history. When we see a different point of view, we're just not ourselves. There's no objection pointing over there. A sad howl rides on a waltz, echoing across the horizon. We don't want anyone if they aren't necessary. We cover our ears (cover our ears) over and over again... She feebly strolls in a semi-transparent dress with a ghost named “give up” in her head. Gently hug him, warm his cold body, quietly dance until morning, then kill him with your own hands. A sad howl rides on a waltz, echoing across the horizon. Vainly dancing in the darkness, I shake my head (shake my head) as my heart burns... We don't want anyone if they aren't necessary. We cover our ears (cover our ears) over and over again... |