Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Ieiri Leo, "Kimi ga Kureta Natsu" { kanji / romaji / translation }

Artist: 家入レオ (Ieiri Leo)
Song Title: 君がくれた夏 (Kimi ga Kureta Natsu; The Summer You Gave Me)
Album: Kimi ga Kureta Natsu
Track Number: 1
Released: 2015
Lyrics By: Ieiri Leo

Requested by mumbles.

Kanji Romaji English Translation
君の描いた 未来の中に
僕はいない その時代もない
まだ少しだけ 傷を抱えたふたりは
夢の続き探してた

思うままに 色付いてくと思ってた
答えなんか 見つけられずに
それでもこの世界 廻り続けて

君がくれた夏 その奇跡 僕は忘れない
oh 溢れそうな想い あの夕日に隠して
so, why… 気づいていた
true love true love

時の隙間に 流れ込む風
教室の その片隅で
揺れる前髪 ただ見とれていた僕は
君に 恋をしたんだよ

まるで空を 歩いてるみたいな日々
当たり前に そばにいたこと
未来なんていつもそう 疑いもせず

君がいた夏に この気持ち うまく言えなくて
oh ふたつの心は 何故に離れていくの?
so, why… 届かなくて

愛情の罠だって 気づいた時は遅すぎて
捻れた感情は 光求め彷徨う

叶わない願い 置き去りのままで

君がくれた夏 その奇跡 僕は忘れない
oh 溢れそうな想い あの夕日に隠して
so, why… 気づいていた
true love true love
kimi no egaita mirai no naka ni
boku wa inai sono jidai mo nai
mada sukoshi dake kizu o kakaeta futari wa
yume no tsuzuki sagashiteta

omou mama ni irozuiteku to omotteta
kotae nanka mitsukerarezu ni
soredemo kono sekai mawaritsuzukete

kimi ga kureta natsu sono kiseki boku wa wasurenai
oh afuresou na omoi ano yuuhi ni kakushite
so, why… kizuite ita
true love true love

toki no sukima ni nagarekomu kaze
kyoushitsu no sono katasumi de
yureru maegami tada mitorete ita boku wa
kimi ni koi o shitan da yo

maru de sora o aruiteru mitai na hibi
atarimae ni soba ni ita koto
mirai nante itsumo sou utagai mo sezu

kimi ga ita natsu ni kono kimochi umaku ienakute
oh futatsu no kokoro wa naze ni hanarete yuku no? 
so, why… todoka nakute

aijou no wana datte kizuita toki wa oso sugite
nejireta kanjou wa hikari motome samayou

kanawanai negai okizari no mama de

kimi ga kureta natsu sono kiseki boku wa wasurenai
oh afuresou na omoi ano yuuhi ni kakushite
so, why… kizuite ita
true love true love
In the future you drew,
I wasn't there, nor was that time.
The two of us still carried our wounds a little,
as we searched for the next dream.

I thought I could change color as I liked.
We never find any answers,
and yet, this world keeps spinning.

I won't forget that miracle in the summer you gave me.
Oh, the overflowing feelings were hidden in that sunset.
So, why… did you notice?
True love, true love.

The wind flows through the gaps of time.
In the corner of the classroom,
I was fascinated by your flowing hair.
I fell in love with you.

Every day it was like I was walking with the sky.
I naturally thought I'd stay beside you.
We never doubt things like the future.

I couldn't say those feelings in the summer you were here.
Oh, why did our two hearts have to grow apart?
So, why… can't I reach you?

It was a trap of love, but by the time I realized, it was too late.
These twisted emotions wander, searching for the light.

We leave behind our wishes that couldn't come true.

I won't forget that miracle in the summer you gave me.
Oh, the overflowing feelings were hidden in that sunset.
So, why… did you notice?
True love, true love.
Tags: ieiri leo
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments