Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Generations from Exile Tribe, "Pages" { kanji / romaji / translation }

Artist: GENERATIONS from EXILE TRIBE
Song Title: PAGES
Album: Hard Knock Days
Track Number: 2
Released: 2015
Lyrics By: Shoko Fujibayashi

Requested by qnuy.

Kanji Romaji English Translation
いま振り返れば、
あの日君とめぐり逢えたことで、
今日を迎えることができた、と
心から思えるよ

最初の一歩踏み出す勇気も、
走り続ける力も、
おなじこの景色、
ともに描いた未来が与えてくれた

ぼくの中の記憶のページが
埋まる度に、強く生まれ変わる
決してきれいな事なんかじゃない
くちびるを噛んで、悔しさに涙して、
空を仰いだ日も、
すべてに意味がある、と
いまなら言える

もしなにもせずに
ただ時間に流されていたなら
ぼくはきっと今頃、
自分のことを責めていただろう

たった一度きりの物語を、
思いきり生きてみたい
なにもかもうまくいくわけがない
それでも信じてみたい

ぼくの中の記憶のページを
めくる度に、次の夢を記す
少しくらい背伸びしてもいい
遠回りしたり、迷う時もあるだろう、
それでもかまわない、
ぼくらは立ち止まらず
走り続ける

曖昧な存在を
確かなものにしてくれた yeah
見つめる瞳が、
呼びかける声が、
導いてくれるから

ぼくの中の記憶のページが、
幾千もの笑顔であふれてる
そんな夢をこの胸に抱いて、
かなえてみせる、と今ここで誓うから、
これからも変わらず
見守っていてほしい
いついつまでも

いついつまでも
ima furikaereba,
ano hi kimi to meguriaeta koto de,
kyou o mukaeru koto ga dekita, to
kokoro kara omoeru yo

saisho no ippo fumidasu yuuki mo,
hashiritsuzukeru chikara mo,
onaji kono keshiki,
tomo ni egaita mirai ga ataete kureta

boku no naka no kioku no peeji ga
umaru tabi ni, tsuyoku umarekawaru
kesshite kirei na koto nanka ja nai
kuchibiru o kan de, kuyashisa ni namidashite,
sora o aoi da hi mo,
subete ni imi ga aru, to
ima nara ieru

moshi nani mo sezu ni
tada jikan ni nagasarete ita nara
boku wa kitto imagoro,
jibun no koto o semete ita darou

tatta ichido kiri no monogatari o,
omoikiri ikite mitai
nanimokamo umaku iku wake ga nai
soredemo shinjite mitai

boku no naka no kioku no peeji o
mekuru tabi ni, tsugi no yume o shirusu
sukoshi kurai senobi shite mo ii
toomawari shitari, mayou toki mo aru darou,
soredemo kamawanai,
bokura wa tachidomarazu
hashiritsuzukeru

aimai na sonzai o
tashika na mono ni shite kureta yeah
mitsumeru hitomi ga,
yobikakeru koe ga,
michibiite kureru kara

boku no naka no kioku no peeji ga,
iku sen mo no egao de afureteru
sonna yume o kono mune ni daite,
kanaete miseru, to ima koko de chikau kara,
kore kara mo kawarazu
mimamotte ite hoshii
itsuitsumademo

itsuitsumademo
When I look back now,
having met you that day,
I think I can now say, “I'm able to greet today,”
from the bottom of my heart.

The courage to take the first step forward,
the power to keep running,
this same scenery,
you gave me that future we drew together.

The pages of the memories inside me,
every time they surround me, I am powerfully reborn.
Things can't always be beautiful.
Biting your lips, shedding tears with chagrin,
since the day when we looked up at the sky,
I can now say,
“Everything has meaning.”

If I do nothing,
if I'm just swept away by time,
right now I'd surely
be blaming myself.

Just once in this story,
I'd like to live life to the fullest.
Not everything can always turn out okay,
and yet, I want to believe it can.

The pages of the memories inside me,
every time I turn them, I write down the next dream.
It's okay to overreach a little.
There have been times we lost our way and took detours,
and yet, it doesn't matter.
We'll keep running
without ever stopping.

You made
my unclear existence something certain, yeah.
My eyes stare at you,
my voice calls for you,
because you guide me.

The pages of the memories inside me,
they're flooded with thousands of smiling faces.
I'll hold those dreams in my heart,
because right here and now, I vow that they'll come true.
From now on, without change,
I want you to watch over me,
forever.

Forever...
Tags: generations from exile tribe
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment