Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

EXILE, "Boku e" { kanji / romaji / translation }

Artist: EXILE
Song Title: 僕へ (Boku e; To Me)
Album: EXILE BALLAD BEST
Track Number: 10
Released: 2008
Lyrics By: ATSUSHI

Requested by Hitori Bocchi.

Kanji Romaji English Translation
こうしてそばにいて ぬくもりを感じ
いとしいような 切ないような
不思議な気持ち 感じる
人は全てのことを 分かり合えないの?
僕らは何を求めるのだろう
何故人を好きになるのだろう

この愛を信じたい 
めぐりあえた奇跡と共に…

それでも必ずまた人を愛す 
この胸に確かに感じてるよ
幸せのために 君の笑顔のために
人を愛すことは やめないから…

答えを探してても きっとみつからない
分かっていても 何故かいつもね
探し続ける 僕がいる
何も考えないで 恋をしてたころ
傷つくことも こわくなかった
いつから変わってしまったの?

このままじゃいけないと 
心の中 分かっているよ…

それでも出会えた君という人を
かけがえのない人だと思うよ
僕は何度でも 人を愛せるんだね
未来が分からなくても この全てで…

もうすぐ冷たい空の向こうに
夜明けがくる
またあの頃のように
人を愛せる日が来る…

願いは叶うと今なら思える
この気持ち胸に抱きしめるよ
幸せになれる その答えは必ず
僕がひとを愛したら
分かるはずだね
今そう信じてる…
koushite soba ni ite nukumori o kanji
itoshii you na setsunai you na
fushigi na kimochi kanjiru
hito wa subete no koto o wakari aenai no?
bokura wa nani o motomeru no darou
naze hito o suki ni naru no darou

kono ai o shinjitai 
meguriaeta kiseki totomoni...

soredemo kanarazu mata hito o aisu 
kono mune ni tashika ni kanjiteru yo
shiawase no tame ni kimi no egao no tame ni
hito o aisu koto wa yamenai kara...

kotae o sagashitete mo kitto mitsukaranai
wakatte ite mo nazeka itsumo ne
sagashitsuzukeru boku ga iru
nanimo kangaenai de koi o shiteta koro
kizutsuku koto mo kowaku nakatta
itsu kara kawatte shimatta no?

kono mama ja ikenai to 
kokoro no naka wakatte iru yo...

soredemo deaeta kimi to iu hito o
kakegae no nai hito da to omou yo
boku wa nando demo hito o aiserun da ne
mirai ga wakara nakute mo kono subete de...

mou sugu tsumetai sora no mukou ni
yoake ga kuru
mata ano koro no you ni
hito o aiseru hi ga kuru...

negai wa kanau to ima nara omoeru
kono kimochi mune ni dakishimeru yo
shiawase ni nareru sono kotae wa kanarazu
boku ga hito o aishitara
wakaru hazu da ne
ima sou shinjiteru...
And so, by your side, I feel warmth.
Like it's precious, like it's painful,
I sense a strange feeling.
Can people understand everything about each other?
I wonder what we're searching for.
I wonder why people fall in love.

I want to trust this love,
along with the miracle of us having met...

And yet, without fail, I love you again.
I certainly feel it in my heart.
For happiness, for your smiling face,
I won't stop loving you...

Even if I search for answers, surely I won't find it.
Even if I understand, I somehow
always keep searching.
When I fell in love, I didn't consider anything.
Even if I it hurt me, I wasn't afraid.
Since when did things change?

It's hopeless like this;
we understand that in our hearts...

And yet, I met the person called you.
I believe you are irreplaceable.
Over and over again, I will love you.
Even if I don't understand the future, this is everything to me...

Soon, on the other side of the cold sky,
day will break.
Again, like back then,
a day will come when I love you...

It seems my wish can come true now.
I'm holding these feelings in my heart.
They are certaily the solution to being happy.
If I love you,
I'll understand.
Now, yes, I believe...
Tags: exile
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments