Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Kotobuki Minako & Morita Masakazu, "Kanashimi Masquerade" { k / r / t }

Artist: 寿美菜子 & 森田成一 (Kotobuki Minako & Morita Masakazu)
Song Title: 悲しみMasquerade (Kanashimi Masquerade; Sad Masquerade)
Album: TIGER&BUNNY-SINGLE RELAY PROJECT-CIRCUIT OF HERO Vol.1
Track Number: 2
Released: 2013
Lyrics By: Kodama Saori

Requested by Gata Flora.

Kanji Romaji English Translation
上辺はいつだって Cool&Smartに
思えば不器用な性格さ

溢れる気持ちとはウラハラで
 (ウラハラで)

わたし達
似た者同士

意地っ張り 素直になれなくて

大事なことさえまるで

伝えきれないね

悲しみMasquerade Lonesome Masquerade

また今日も涙色の 仮面で

平気なすぶり 何故

ああ、くり返す

思わず口にした強がりが
誰かを傷つけてしまいそう

泣いたり笑ったり正直に (
正直に)

できたら
どんなにいいだろう

悲しみMasquerade Lonesome Masquerade

今すぐにこの仮面を はずして

向き合いたいのに 何故

ああ、空回り

イツワリの自分を脱ぎ捨てて
本当のオモイをちゃんと

伝えられたなら

悲しみMasquerade Lonesome Masquerade

また今日も涙色の 仮面で
ごまかしの顔 平気なそぶり

ああ、くり返す
uwabe wa itsudatte Cool & Smart ni
omoeba bukiyou na seikaku sa
afureru kimochi to wa ura hara de (ura hara de)
watashi-tachi nita mono doushi

ijippari sunao ni nare nakute
daiji na koto sae marude
tsutae kirenai ne

kanashimi Masquerade Lonesome Masquerade
mata kyou mo namida-iro no kamen de
heiki nasu buri naze
aa, kurikaesu

omowazu kuchi ni shita tsuyogari ga
dareka o kizutsukete shimaisou
naitari warattari shoujiki ni (shoujiki ni)
dekitara donna ni ii darou

kanashimi Masquerade Lonesome Masquerade
ima sugu ni kono kamen o hazushite
muki aitai noni naze
aa, karamawari

itsuwari no jibun o nugisutete
hontou no omoi o chanto
tsutaerareta nara

kanashimi Masquerade Lonesome Masquerade
mata kyou mo namida-iro no kamen de
gomakashi no kao heiki na soburi
aa, kurikaesu
On the outside, I'm always cool & smart,
but I have an awkward side when I think.
Contrary to my overflowing feelings (contary),
we're quite similar.

I'm not used to such stubborn honesty.
It's like I'm unable to convey
even the important things.

Sad masquerade, lonesome masquerade,
with a tear-stained mask again today,
how can we be calm?
Ah, it repeats...

The lies we spontaneously say
could hurt someone else.
Honestly crying and laughing, (honestly)
it'd be nice if we could do that.

Sad masquerade, lonesome masquerade,
removing this mask right now,
how can we face one another?
Ah, it's useless...

Fling off the lies you tell yourself,
and properly convey
your true feelings.

Sad masquerade, lonesome masquerade,
with a tear-stained mask again today,
a deceitful face, a calm attitude.
Ah, it repeats...
Tags: kotobuki minako, morita masakazu
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments