Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

me-al art, "Day Lily" { kanji / romaji / translation }

Artist: me-al art
Song Title: Day Lily
Album: Hemerocallis
Track Number: 3
Released: 2007
Lyrics By: Kawasaki Satoko

Requested by hemluck.

Kanji Romaji English Translation
小さな世界で描いたものは何?
何が出来ると期待していたのだろう?

花を咲かすよ 曖昧な光の中
大切な君に愛される色に

忘れるなら
それでも良い
会いたいよ
君が居ない

何も出来ないまま夜が迫ってくる
ここに居るから ここに居るから

忘れるなら
それでも良い
会いたいよ
君が居ない

君の中に最後まで残しでて
私の顔? 私の声?
ずっとずっと
chiisana sekai de egaita mono wa nani?
nani ga dekiru to kitai shite ita no darou?

hana o sakasu yo aimai na hikari no naka
taisetsu na kimi ni aisareru iro ni

wasureru nara
soredemo ii
aitai yo 
kimi ga inai

nanimo dekinai mama yoru ga sematte kuru
koko ni iru kara koko ni iru kara

wasureru nara 
soredemo ii
aitai yo 
kimi ga inai

kimi no naka ni saigo made nokoshi dete
atashi no kao? atashi no koe?
zutto zutto
What did you create in this small world?
What did you expect was possible?

The flowers bloom in the vague light,
in the colors that precious you so loved.

If I forget,
it's still okay.
I want to see you,
but you're not here.

Night is coming close - I can't do anything about it,
because I'm here, because I'm here.

If I forget,
it's still okay.
I want to see you,
but you're not here.

What was left in you until the very end,
was it my face? Was it my voice?
Forever, forever...
Tags: me-al art
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 3 comments