Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

B'z, "Akai Kagerou" { kanji / romaji / translation }

Artist: B'z
Song Title: 紅い陽炎 (Akai Kagerou; Red Heat Haze)
Album: Run
Track Number: 3
Released: 1992
Lyrics By: Koshi Inaba

Requested by chrisk69.

Kanji Romaji English Translation
渇きかけた心に 小さなひびひとつ

互いのそれを触れ合った 夏の日



消えゆく季節に ふたり逆らうように

炎を産んで



抱き締めるほど君は 消えてしまいそうで

戸惑いの中 熱く 乱れ羽ばたいた



君の昔、僕のいま、これから…

何を囁く

知ることの痛みもいくつか知ったよ



夜を越えるたびに 
ふたりただの男と女



何もかも許し合えば また迷いはじめる

言葉とぎれても 今 そばにいよう



瞳を見たい 黒い髪に口づけたい

隠しきれない想いが とめどなくあふれる



このままか これ以上か 
愛の形 何が欲しい



傷つくのはかまわない… 
いつまでも傷つけない

強く魅かれてゆくほどに 
眠れぬ日は続く



肌に触れたい 君の気配を感じたい

雑踏の中に立ち その名を叫びたい



胸を焦がし続ける 情熱の淵で

力尽きるまで 踊れ 紅い陽炎
kawakikaketa kokoro ni chiisana hibi hitotsu
tagai no sore o fureatta natsu no hi

kieyuku kisetsu ni futari sakarau you ni
honoo o un de

dakishimeru hodo kimi wa kiete shimaisou de
tomadoi no naka atsuku midare habataita

kimi no mukashi, boku no ima, kore kara...
nani o sasayaku
shiru koto no itami mo ikutsu ka shitta yo

yoru o koeru tabi ni 
futari tada no otoko to onna

nanimokamo yurushiaeba mata mayoi hajimeru
kotoba togirete mo ima soba ni iyou

hitomi o mitai kuroi kami ni kuchi zuketai
kakushi kirenai omoi ga tomedonaku afureru

kono mama ka kore ijou ka 
ai no katachi nani ga hoshii

kizutsuku no wa kamawanai... 
itsumademo kizutsukenai
tsuyoku mi karete yuku hodo ni 
nemurenu hi wa tsuzuku

hada ni furetai kimi no kehai o kanjitai
zattou no naka ni tachi sono na o sakebitai

mune o kogashitsuzukeru jounetsu no fuchi de
chikaratsukiru made odore akai kagerou
That summer day when we touched each other
left one small crack in my thirsty heart.

Produce a flame, so that we can oppose
the vanishing seasons.

I hold you so close, it's like you could disappear.
We hotly flapped our wings in the confusion.

Your past, my present, after this...
Some knew
the pain of knowing what was whispered.

We're just man and woman
every time we pass through the night.

When everything is forgiven, we start to hesitate again.
Even if my words are interrupted, I'll be beside you now.

I wanna see your eyes, I wanna kiss your black hair.
The feelings I can't hide are endlessly overflowing.

Whether it's as is or more than this,
this shape of love is what I want.

I don't care if I get hurt…
I'll never hurt you.
The days when I don't sleep continue,
cause I'm strongly attracted to you.

I wanna touch your skin, I wanna feel your presence.
Standing in the crowd, I wanna shout your name.

I keep yearning for you in the depths of passion.
This red heat haze is dancing with all its might.
Tags: b'z
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments