Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Soutaiseiriron, "BATACO" { kanji / romaji / translation }

Artist: 相対性理論 (Soutaiseiriron)
Song Title: BATACO
Album: Town Age
Track Number: 2
Released: 2013
Lyrics By: Tica·α

Requested by hemluck. (Note: Bataco-san is a character from the Japanese children picture book / anime series Anpanman.)

Kanji Romaji English Translation
退屈なのはかまわないどんとこい
目指すは風邪に負けない皆勤賞
来月からは晴れて予備校生
ああ真面目なだけじゃ世の中渡っていけない

大逆転狙いの末 
泡になって苦笑い
誰だって夢を見るわ
だってコンビニエンスじゃお腹減るもの

バタバタわたしバタ足まじりで
ジタバタ泳ぐバタフライ
いつも気取っていては溺れてしまうわ
高笑いしてもむなしいだけなの

カタルシス感じます 感情移入しちゃいます
カタルシス感じます 感情移入しちゃいます

浮いているのは気にしないドントウォーリー
てにをは合わせていれば安心でしょう

大逆転狙いの末 
マジになって苦笑い
誰だって夢を見るわ
そうよお得になるからペアを組んだの

ジャカルタまではしょうがない
だけどバタ足だけじゃキリがない
わたしバタバタ走るバタコさんだけが
いつでも人生の目標なの

隣の芝生が青く見えてから
怠惰な毎日
物を食べるのも何かしゃべるのも
億劫なエブリデイ
野良犬野良猫友達なんて彼らでじゅうぶん
もしもし自分に電話かけるのが日課だったけど
入学式目が合ったあなたのために

バタバタわたしバタ足まじりで
ジタバタ泳ぐバタフライ
いつも気取っていては溺れてしまうわ
高笑いしてもむなしいだけなの
ダバダバ ダバダ ダバダバダバダバ
ダバダバ ダバダ ダバダバダ
そうよアワアワしてもいいじゃない
わたし泡になる定め後悔ないけど

カタルシス感じます 感情移入しちゃいます
カタルシス感じます 感情移入しちゃいます
taikutsu na no wa kamawanai donto koi
mezasu wa kaze ni makenai kaikinshou
raigetsu kara wa harete yobikou sei
aa majime na dake ja yononaka watatte ikenai

daigyakuten nerai no sue 
awa ni natte nigawarai
dare datte yume o miru wa
datte konbiniensu ja onaka heru mono

batabata watashi bata ashi majiri de
jitabata oyogu batafurai
itsumo kidotte ite wa oborete shimau wa
takawarai shite mo munashii dake na no

katarushisu kanji masu kanjou inyuu shichai masu
katarushisu kanji masu kanjou inyuu shichai masu

uite iru no wa ki ni shinai donto woorii
te ni o wa awasete ireba anshin deshou

daigyakuten nerai no 
sue maji ni natte nigawarai
dare datte yume o miru wa
sou yoo toku ni naru kara pea o kun da no

jakaruta made wa shouganai
dakedo bata ashi dake ja kiri ga nai
watashi batabata hashiru batako-san dake ga
itsudemo jinsei no mokuhyou na no

tonari no shibafu ga aoku miete kara 
taida na mainichi
mono o taberu no mo nanika shaberu no mo 
okkuu na eburidei
norainu noraneko tomodachi nante karera de juubun
moshimoshi jibun ni denwa kakeru no ga nikka datta kedo
nyuugaku shikimoku ga atta anata no tame ni

batabata watashi bata ashi majiri de
jitabata oyogu batafurai
itsumo kidotte ite wa oborete shimau wa
takawarai shite mo munashii dake na no
dabadaba dabada dabadabadabadaba
dabadaba dabada dabadabada
sou yo awaawa shite mo ii ja nai
watashi awa ni naru sadame koukainai kedo

katarushisu kanji masu kanjou inyuu shichai masu
katarushisu kanji masu kanjou inyuu shichai masu
I don't care if it's boring, bring it on.
My perfect attendence won't lose to a cold.
Starting next month, I'll be going to prep school.
Ah, I'm serious, but I can't cross this whole world.

It's a big turn around at the top,
turning to foam as I force a smile.
Everyone has a dream,
but something conveniently makes me hungry for more.

Flapping, I'm thrashing around,
wriggling, swimming with butterfly strokes.
I always nearly drown when I act like I can make it.
Even if I laugh loudly, it's lifeless.

I feel catharsis coming; I can empathize.
I feel catharsis coming; I can empathize.

Spacing out, I don't worry, don't worry.
If I put my hands together, I think I'll get relief.

It's a big turn around at the top,
turning serious as I force a smile.
Everyone has a dream,
yeah, do we pair up with someone because it benefits us?

Till Jakarta, it can't be helped,
but I'm just endlessly thrashing.
I'm flapping, running, just like Bataco-san,
always hoping for a sign to life.

Every day is lazy,
because the grass is always greener on the other side.
Every day is troublesome,
no matter what I eat or say.
Stray dogs and cats have more than enough friends.
Hello, it was my daily routine to call myself, but
the entrance ceremony was for you.

Flapping, I'm thrashing around,
wriggling, swimming with butterfly strokes.
I always nearly drown when I act like I can make it.
Even if I laugh loudly, it's lifeless.
Dabadaba dabada dabadabadabadaba
dabadaba dabada dabadabada...
Yeah, I can't even get flustered,
though I chose to turn into foam without regrets.

I feel catharsis coming; I can empathize.
I feel catharsis coming; I can empathize.
Tags: soutaiseiriron
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments