Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Uchu Mao, "Yume Miru Futari" { kanji / romaji / translation }

Artist: 宇宙まお (Uchu Mao)
Song Title: 夢みる二人 (Yume Miru Futari; Dreaming Together)
Album: 7tsu no uta, anata no niji ni nare
Track Number: 1
Released: 2015
Lyrics By: Uchu Mao

..

Kanji Romaji English Translation
卵 片手で割れた
いい日だな
コーヒー入れたら
君を 起こしにいくんだ

窓の外 見てよ
布団から 出てよ
空が 青いだけで ウキウキ
今日は 笑いたい 君と
幸せに会いに行こう

夢を見よう
どこまでも 君と二人で
おなかいっぱい 食べたら
ぎゅっとぎゅっと抱きしめよう
そばにいて
それだけで強くなれる気がする
未来はこの手に
ナイフ!フォーク!
いざ進め!

胸が震えるよ
深く息を吸うよ
どんなときも
隣は 君がいいんだ

出かけよう 街へ
ついてきて ぼくに
その先は 必ずや まんぷく
大丈夫 何があったって
幸せに変えてやる

夢を見よう
どこまでも 君と二人で
おなかいっぱい 食べよう
パンと!ライス!
いざ進め!

赦しあおう
手をつなごう
いつかの痛みさえ
癒えてゆく
越えてゆく
そんな日々へ

夢を見よう
いつまでも 君と二人で
おなかいっぱい 食べたら
明日も きっと うまくゆく
君がいる
それが僕の最高の贅沢
未来はこの手に
ナイフ!フォーク!
パンと!ライス!
卵と!コーヒー!
さあ
いざ進め!
tamago katate de wareta
ii hi da na
koohii iretara
kimi o okoshi ni yukun da

mado no soto mite yo
futon kara dete yo
sora ga aoi dake de ukiuki
kyou wa waraitai kimi to
shiawase ni ai ni yukou

yume o miyou
dokomademo kimi to futari de
onaka ippai tabetara
gyutto gyutto dakishimeyou
soba ni ite
sore dake de tsuyoku nareru ki ga suru
mirai wa kono te ni
naifu! fooku!
iza susume!

mune ga furueru yo
fukaku iki o suu yo
donna toki mo
tonari wa kimi ga iin da

dekake you machi e
tsuite kite boku ni
sono saki wa kanarazuya manpuku
daijoubu nani ga attatte
shiawase ni kaete yaru

yume o miyou
dokomademo kimi to futari de
onaka ippai tabeyou
pan to! raisu!
iza susume!

yurushiaou
te o tsunagou
itsuka no itami sae
iete yuku
koete yuku
sonna hibi e

yume o miyou
itsumademo kimi to futari de
onaka ippai tabetara
asu mo kitto umaku yuku
kimi ga iru
sore ga boku no saikou no zeitaku
mirai wa kono te ni
naifu! fooku!
pan to! raisu!
tamago to! koohii!
saa
iza susume!
Cracking the egg with one hand,
it's a good day.
Making the coffee,
I go to wake you up.

Look outside the window!
Get up from the futon!
The sky is blue, it's so cheerful.
I wanna laugh with you today.
Let's go happily together!

I'll have a dream,
where I go anywhere with you.
If we eat till our stomachs are full,
I'll hug it tightly, tightly!
Being next to you,
I think that's the only thing that makes me strong.
The future is in our hands.
Knife! Fork!
Now let's go!

My chest is trembling,
I deeply inhale.
No matter when,
being next to you is the best.

Let's go to town,
come with me.
There's certainly full stomachs up ahead.
We're fine, whatever we come across,
we'll change it into happiness.

I'll have a dream,
where I go anywhere with you.
Let's eat till our stomachs are full.
Bread! Rice!
Now let's go!

Let's forgive each other,
let's hold hands.
Even the pain
will heal
and pass.
Let's go to such days.

I'll have a dream,
where I'm forever with you.
If we eat till our stomachs are full,
even tomorrow will be wonderful.
You're here,
that's my biggest luxury.
The future is in our hands.
Knife! Fork!
Bread! Rice!
Eggs! Coffee!
Well,
now let's go!
Tags: uchu mao
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments