Artist: Monkey Majik Song Title: Walk With Me Album: Colour By Number Track Number: 11 Released: 2015 Lyrics By: Maynard, Blaise & TAX |
..
Kanji | Romaji | English Translation |
遠い遠い記憶が突然うっすらと 古ぼけたcanvas…蘇る 幼い頃から臆病だった自分 不器用…でも旺盛な無駄な好奇心 So let me take you higher Walk with me now 大人たちは皆んな黒と白の 色の無い場所でつまらなそうに 誰がこの世界を変えてくれたのか どうして笑っているの 今も昔も変わりやしない I'll paint the world through these eyes So walk with me now このまま僕らが大人になって 夢も希望も抱けなくなったら まず大きな空を描いて そこに届く道書いて 赤 青 緑が折り重なって 色鮮やかに So walk with me there Yeah we all pray in the moonlight 驚くほどに 越えられない壁立ちはだかる 越えなくったっていいさ そこに描けばいい いつまでも笑っていたい 扉の奥に何があっても I live my life through His eyes So walk with me now このまま僕らが大人になって 夢も希望も抱けなくなったとしたら 闇を夜空に見立てて 美しい花火描いて 赤 青 緑が折り重なって 色鮮やかに So walk with me there Walk with me there Walk with me now Let's Get Higher 信じて Let's Get Higher 愛して Let's Get Higher 讃えて 自由を響け遠くまで Fly to the sky Fly so high このまま僕らが大人になって 夢も希望も抱けなくなったとしたら 闇を夜空に見立てて 美しい花火描いて 赤 青 緑が折り重なって 色鮮やかに So walk with me there Walk with me there Let's Get Higher |
tooi tooi kioku ga totsuzen ussura to furuboketa canvas... yomigaeru osanai koro kara okubyou datta jibun bukiyou... demo oosei na muda na koukishin So let me take you higher Walk with me now otona-tachi wa minna kuro to shiro no? iro no nai basho de tsumarana sou ni dare ga kono sekai o kaete kureta no ka? doushite waratte iru no? ima mo mukashi mo kawari yashinai I'll paint the world through these eyes So walk with me now kono mama bokura ga otona ni natte yume mo kibou mo dake naku nattara mazu ookina sora o egaite soko ni todoku michi kaite aka ao midori ga orikasanatte iro azayaka ni So walk with me there Yeah we all pray in the moonlight odoroku hodo ni koerarenai kabe tachi hadakaru koe nakuttatte ii sa soko ni egakeba ii itsumademo waratte itai tobira no oku ni nani ga atte mo I live my life through His eyes So walk with me now kono mama bokura ga otona ni natte yume mo kibou mo dake naku natta to shitara yami o yozora ni mitatete utsukushii hanabi egaite aka ao midori ga orikasanatte iro azayaka ni So walk with me there Walk with me there Walk with me now Let's Get Higher shinjite Let's Get Higher aishite Let's Get Higher tataete jiyuu o hibike tooku made Fly to the sky Fly so high kono mama bokura ga otona ni natte yume mo kibou mo dake naku natta to shitara yami o yozora ni mitatete utsukushii hanabi egaite aka ao midori ga orikasanatte iro azayaka ni So walk with me there Walk with me there Let's Get Higher |
The distant, distant memories suddenly, faintly revive… the timeworn canvas. I was a coward since I was very young, awkward… but full of lively, ignorant curiosity. So let me take you higher. Walk with me now. Are all adults strictly black and white? Such a colorless place seems pretty boring. Who changed this world? Why are you laughing? Neither the present nor the past are changing. I'll paint the world through these eyes. So walk with me now. If we can hold neither dreams nor hopes, we'll become adults just as it is. First, I'll paint the big sky, then I'll write out the path to reach there. Red, blue, and green pile on top of each other, vividly. So walk with me there. Yeah, we all pray in the moonlight, because we're surprised. An uncrossable wall blocks your way. You shouldn't cross it, you should paint it there. I want us to laugh forever, no matter what lies inside the gates. I live my life through His eyes. So walk with me now. If it happens that we can hold neither dreams nor hopes, we'll become adults just as it is. Resembling the darkness in the night sky, paint the beautiful fireworks. Red, blue, and green pile on top of each other, vividly. So walk with me there. Walk with me there. Walk with me now. Let's get higher, believe. Let's get higher, love. Let's get higher, praise. Freedom echos to the distance. Fly to the sky. Fly so high. If it happens that we can hold neither dreams nor hopes, we'll become adults just as it is. Resembling the darkness in the night sky, paint the beautiful fireworks. Red, blue, and green pile on top of each other, vividly. So walk with me there. Walk with me there. Let's get higher. |