Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Marumoto Riko, "Aruite Yuke" { kanji / romaji / translation }

Artist: 丸本莉子 (Marumoto Riko)
Song Title: 歩いてゆけ (Aruite Yuke; Keep Walking)
Album: Kokoro Youhou ~ame nochi hare~
Track Number: 8
Released: 2015
Lyrics By: Marumoto Riko

..

Kanji Romaji English Translation
ボロボロの画用紙色あせた文字は
飾っているだけの夢じゃないんだ
もう一度輝け ここまで来たんじゃない
行くよ この道の先に待ってる

誰の為に頑張ってるの?
やりたい事なのにやらなきゃって嘆いてばかり
今どんな顔をしてるの?
楽しくてたまらないはずでしょ

いつのまにか見失ってた
時間も忘れる程、夢中に
なれてた日々を

何度も思い描いていた
悔しくても負けないあの想いは
ただ好きとゆう事だけで大きなチカラになる
後ろを振り向いて はじまりの自分に会えたら
夢へと 続いてく道の途中 
歩いてゆけ

一人で戦っているの?
みんながいたからどんな時も強くなれた
沢山の人に出会って
夢は一人のものじゃなくなった

いつの日か辿り着いて
広がる最高の景色を
一緒に見よう

何度も背中押してくれた
ありがとうじゃ足りないこの想いを
いつかちゃんと返せるように大きなチカラになる
まっすぐ前向いてゴールに自分が見えたなら
夢へと続いてく道の途中
歩いてゆけ

答えなんてない
誰も教えてはくれない
心の声を信じて

何度も何度も立ち上がれるように
揺るがないたった一つの想いは
いつだってここにあるから大きなチカラになる
迷って 躓いて かっこ悪くてもいんじゃない?
夢へと続いてく道の途中 
歩いてゆけ

ボロボロの画用紙色あせた文字は
飾ってるだけの夢じゃないんだ
もう一度輝け ここまで来たんじゃない
行くよ この道の先に待ってる
boroboro no gayoushi iroaseta moji wa 
kazatteru dake no yume ja nain da
mou ichido kagayake koko made kitan ja nai
yuku yo kono michi no saki ni matteru

dare no tame ni ganbatteru no?
yaritai koto na noni yara nakyatte nageite bakari
ima donna kao wo shiteru no?
tanoshikute tamaranai hazu desho

itsunomanika miushinatteta
jikan mo wasureru hodo, muchuu ni
nareteta hibi wo

nando mo omoi egaite ita
kuyashikute mo makenai ano omoi wa
tada suki to iu koto dake de ookina chikara ni naru
ushiro wo furimuite hajimari no jibun ni aetara
yume e to tsuzuiteku michi no tochuu 
aruite yuke

hitori de tatakatte iru no?
minna ga ita kara donna toki mo tsuyoku nareta
takusan no hito ni deatte
yume wa hitori no mono ja naku natta

itsu no hi ka tadoritsuite
hirogaru saikou no keshiki wo
issho ni miyou

nando mo senaka oshite kureta
arigatou ja tarinai kono omoi wo
itsuka chanto kaeseru you ni ookina chikara ni naru
massugu mae muite gooru ni jibun ga mieta nara
yume e to tsuzuiteku michi no tochuu
aruite yuke 

kotae nante nai
daremo oshiete wa kurenai
kokoro no koe wo shinjite

nando mo nando mo tachiagareru you ni
yuruganai tatta hitotsu no omoi wa
itsudatte koko ni aru kara ookina chikara ni naru
mayotte tsumazuite kakko warukute mo in ja nai?
yume e to tsuzuiteku michi no tochuu 
aruite yuke

boroboro no gayoushi iroaseta moji wa 
kazatteru dake no yume ja nain da
mou ichido kagayake koko made kitan ja nai
yuku yo kono michi no saki ni matteru
The faded characters on that tattered paper,
it's not your dreams that they adorn.
Shine once more, not just till here.
Go! It's waiting up ahead of this path.

Who are you trying so hard for?
There are things you want to do, but you can only sigh.
What kind of face do you have now?
It's supposed to be enjoyably unbearable.

You lost sight of it all too soon.
Every day, you became so entranced
that even time was forgotten.

You've imagined it many times.
Even if you regret them, you won't lose to those feelings.
Only with a thing called love can you become strong.
If you can turn around and greet your own origins,
you can continue down the middle of the path towards that dream.
Keep walking.

Are you fighting by yourself?
Because everyone was there, no matter when, you were strong.
Having met so many people,
your dreams aren't for only one person anymore.

Someday, you'll finally arrive
at the most amazing scenery.
Let's look at it together.

I've pushed your back many times.
A thank you isn't enough,
instead return those feelings someday, and become strong.
If you face straight ahead and see yourself in the goal,
you can continue down the middle of the path towards that dream.
Keep walking.

There are no answers.
No one can teach you.
Trust in the voice of your heart.

You can get back up many times, many times.
Only this one feeling is unwavering.
Because it's always right here, you can become strong.
Even if you get lost, stumble, and act clumsy, it's alright, isn't it?
You can continue down the middle of the path towards that dream.
Keep walking.

The faded characters on that tattered paper,
it's not your dreams that they adorn.
Shine once more, not just till here.
Go! It's waiting up ahead of this path.
Tags: marumoto riko
Subscribe

  • Koike Teppei, "Dokoka no Sora" [K/R/T]

    Artist: 小池徹平 (Koike Teppei) Song Title: 何処かの空 (Dokoka no Sora; A Sky Somewhere) Album: Pieces Track Number: 7 Released: 2007 Lyrics By: Koike…

  • Koike Teppei, "Ehagaki" [K/R/T]

    Artist: 小池徹平 (Koike Teppei) Song Title: 絵葉書 (Ehagaki; Postcard) Album: Pieces Track Number: 4 Released: 2007 Lyrics By: Koike Teppei These…

  • Koike Teppei, "Kimi ni Okuru Uta" [K/R/T]

    Artist: 小池徹平 (Koike Teppei) Song Title: 君に贈る歌 (Kimi ni Okuru Uta; Song For You) Album: Pieces Track Number: 5 Released: 2007 Lyrics By: Koike…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments