Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Marumoto Riko, "Aishita Hito" { kanji / romaji / translation }

Artist: 丸本莉子 (Marumoto Riko)
Song Title: 愛した人 (Aishita Hito; The One I Loved)
Album: Kokoro Yohou ~ame nochi hare~
Track Number: 5
Released: 2015
Lyrics By: Marumoto Riko

..

Kanji Romaji English Translation
目をそらさないで 言ってみてよ
失うことなどわかってたはずよ

冷静さを装ったあなたの瞳が揺れる
あたしを見透かして上手に飴と鞭をふるう
近づいて離れて 追い掛けるのは
いつもあたしのほうで
結局あなたの心は読めなかったまま

愛していたのよ 信じるしかないでしょ
見えないふりしてたの 魔法はもう解けた

目をそらさないで 言ってみてよ
失うことなどわかってたはずよ

冷静さを装った あたしの瞳が揺れる
その悲しげな表情にいつも惑わされる

愛していたのよ 憎めるわけないでしょ
何度も繰り返せない 魔法はもう解けた

目をそらさないで 声にするのよ
失うことなど 恐れないで

後悔はない なんて言えないけど
いつかまたどこかで会う時まで
さよなら 本気で愛した人

目をそらさないで 言ってみてよ
もう一度だけ あの日のように

目をそらさないで 歩いていくのよ
なくした痛みを胸に抱いて
me wo sorasanai de itte mite yo
ushinau koto nado wakatteta hazu yo

reiseisa wo yosotta anata no hitomi ga yureru
atashi wo misukashite jouzu ni ame to muchi wo furuu
chikazuite hanarete oikakeru no wa 
itsumo atashi no hou de
kekkyoku anata no kokoro wa yome nakatta mama

aishite ita no yo shinjiru shikanai desho
mienai furi shiteta no mahou wa mou toketa

me wo sorasanai de itte mite yo
ushinau koto nado wakatteta hazu yo

reiseisa wo yosotta atashi no hitomi ga yureru
sono kanashi ge na hyoujou ni itsumo madowasareru

aishite ita no yo nikumeru wakenai desho
nando mo kurikaesenai mahou wa mou toketa

me wo sorasanai de koe ni suru no yo
ushinau koto nado osorenai de

koukai wa nai nante ienai kedo
itsuka mata dokoka de au toki made
sayonara honki de aishita hito

me wo sorasanai de itte mite yo
mou ichido dake ano hi no you ni

me wo sorasanai de aruite iku no yo
nakushita itami wo mune ni daite
Don't look away, just say it.
It should be clear what we lost.

As you pretended to be calm, your eyes were shaking.
They easily saw through me, wielding rewards and punishments.
Coming and going, it's always been
my way to chase after you.
In the end, I wasn't able to read your mind.

I loved you, I've no choice but to believe that.
The spell I pretended not to see is already broken.

Don't look away, just say it.
It should be clear what we lost.

As I pretended to be calm, my eyes were shaking.
I was always puzzled by that sorrowful expression.

I loved you, I've no reason to hate you.
The spell that was never repeated is already broken.

Don't look away, say it aloud.
Don't be afraid of what we lost.

I can't say I have no regrets,
but until we meet again someday, somewhere,
goodbye to the one I truly loved.

Don't look away, just say it,
only once more, like on that day.

Don't look away, walk forward,
embrace the lost pain in your heart.
Tags: marumoto riko
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments