Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Softly, "To" { kanji / romaji / translation }

Artist: Softly
Song Title: To
Album: Live Love Laugh
Track Number: 6
Released: 2015
Lyrics By: Softly

..

Kanji Romaji English Translation
このまま遠くまで行こう 明日は晴れるかな?
手を取り合って伝う涙も雨も全部 虹となれ
このまま側にいて 明日は会えるかな?
電話越しに聞こえる君の声をそっと抱きしめた

春風と会えるこの場所で
互いのペースを重ねてた
握り返したくて
君の手ただ祈る

君と出逢えたこと偶然だと
思わないから
願うよ La La La La
With you for ever

ありのままの君でいて 人混みに紛れても
君のことなら何度も探し出せるから大丈夫
ありのまま歌わせて 明日はそう遠くない
君と歩いた道をこのメロディに乗せて歌うよ

苦しくて 儚くて 
シアワセの意味が見えない海で
行ったり 来たり 灯りをめがけて
彷徨っていたけど

そのままここに居よう 明日も明後日も
手を取り合って伝う 笑顔も声も全部歌にして
そのままの君が好き ありのままの私で居られる
このままずっとこうして
目を瞑っても見える距離にいて

雨上がりに光る涙の跡がほら虹みたい
kono mama tooku made ikou ashita wa hareru kana?
te o toriatte tsutau namida mo ame mo zenbu niji to nare
kono mama soba ni ite ashita wa aeru kana?
denwa goshi ni kikoeru kimi no koe o sotto dakishimeta

harukaze to aeru kono basho de 
tagai no peesu o kasaneteta
nigiri kaeshitakute
kimi no te tada inoru

kimi to deaeta koto guuzen da to 
omowanai kara
negau yo La La La La
With you for ever

arinomama no kimi de ite hitogomi ni magirete mo
kimi no koto nara nando mo sagashidaseru kara daijoubu
arinomama utawasete ashita wa sou tooku nai
kimi to aruita michi o kono merodi ni nosete utau yo

kurushikute hakanakute 
shiawase no imi ga mienai umi de
ittari kitari akari o megakete
houkoutte ita kedo

sonomama koko ni iyou ashita mo myougonichi mo
te o toriatte tsutau egao mo koe mo zenbu uta ni shite
sonomama no kimi ga suki arinomama no watashi de orareru
kono mama zutto koushite 
me o tsumutte mo mieru kyori ni ite

ameagari ni hikaru namida no ato ga hora niji mitai
Going far and wide like this, will tomorrow be clear?
As we walk hand-in-hand, the tears, rain, everything forms a rainbow.
Can I see you tomorrow and be by your side?
Hearing your voice over the phone, it softly cradles me.

At this place where we meet the spring breeze,
we matched each other's pace.
I wanna return your grasp,
just praying for your hand.

Because I don't think it's a coincidence
that I met you,
I hope that I'm... la la la la...
with you for ever.

Even if you slip into the crowd just as you are,
it's okay, because I can find you over and over again.
It makes me honestly sing, for tomorrow isn't that far away.
I put the path I walked with you into this melody, and sing.

The painful and fleeting
meaning of happiness is at an unseen beach.
Coming and going, aiming at the light,
I've been wandering.

Without change, I'll be here tomorrow, and the day after tomorrow.
As we walk hand-in-hand, the smiles, voices, everything is a song.
Without change, to love you is inside me just as I am.
Even if I forever close my eyes like this,
I see you in the distance.

After the rain, the shining traces of tears are like a rainbow.
Tags: softly
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments