Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Monkey Majik, "A Christmas Song" { kanji / romaji / translation }

Artist: Monkey Majik (feat. 小田和正) (Oda Kazumasa)
Song Title: A Christmas Song
Album: DNA
Track Number: 13
Released: 2013
Lyrics By: Blaise, Maynard & tax

Just 5 more days until Christmas! I realized that I had never translated this song, so it came at the perfect time. ^_^ I'll definitely be posting again before the new year, but I'm not sure how busy I'll be, so just in case I don't show my face again before then, I hope everyone has a wonderful holiday and end of the year!

Kanji Romaji English Translation
Wow...Merry Christmas
It's a time when we can share with ones we love
There's a light inside your heart, just let it glow
And don't let it go
It'll brighten up your soul

日が暮れて 煌きだす街角
すれ違ってく やわらかな笑顔
舞い散る雪 それは 天使のよう
今夜は 街中が 幸せに包まれて
愛に溢れ 夜空にやさしく
鐘の音が鳴り響く

Wow...Merry Christmas
聖なる夜に抱かれ
この喜びに感謝と
平和を 願い祈りを
Wow...Merry Christmas
雪はまだ降り続いて
街中を白く静かに染めた
美しく
美しく
At this time of year

眠れずに 窓の外を見てたね
「少し前に 眠りに就いたの」
枕の横にそっとプレゼント
今年もあと少し 慌ただしくすぎたね
時の流れ 忘れ去るように
暖炉の火が揺れてる

Wow...Merry Christmas
聖なる夜に抱かれ
この幸せに感謝と
平和を 願い祈りを
Wow...Merry Christmas
雪はまだ降り続いて
街中を白く静かに染めた
美しく
美しく

さあキャンドルに火を灯し
Oh! It lights up your eyes
照らしてごらん
I'm searching for it
見果てぬ その明日を

Wow...Merry Christmas
聖なる夜に抱かれ
愛する人と...... 深く刻もう
Take a look inside your soul

Wow...Merry Christmas
It's a time where we can show how much we love
There's a light inside your soul, and you know I won't let go
The most wonderful (So wonderful)
Time of the year (Time of the year)
Happy Holidays
Wow... Merry Christmas
It's a time when we can share with ones we love
There's a light inside your heart, just let it glow
And don't let it go
It'll brighten up your soul

hi ga kurete kiramekidasu machikado
surechigatteku yawaraka na egao
maichiru yuki sore wa tenshi no you
konya wa machijuu ga shiawase ni tsutsumarete
ai ni afure yozora ni yasashiku
kane no ne ga narihibiku 

Wow... Merry Christmas
seinaru yoru ni idakare
kono yorokobi ni kansha to
heiwa o negai inori o
Wow... Merry Christmas
yuki wa mada furitsuzuite
machijuu o shiroku shizuka ni someta
utsukushiku
utsukushiku
At this time of year

nemurezu ni mado no soto o miteta ne
“sukoshi mae ni nemuri ni tsuita no”
makura no yoko ni sotto purezento
kotoshi mo ato sukoshi awatadashiku sugita ne
toki no nagare wasure saru you ni
danro no hi ga yureteru

Wow... Merry Christmas
seinaru yoru ni idakare
kono shiawase ni kansha to
heiwa o negai inori o
Wow... Merry Christmas
yuki wa mada furitsuzuite
machijuu o shiroku shizuka ni someta
utsukushiku
utsukushiku

saa kyandoru ni hi o tomoshi
Oh! It lights up your eyes
terashite goran
I'm searching for it
mihatenu sono ashita o

Wow... Merry Christmas
seinaru yoru ni idakare
aisuru hito to..... fukaku kizamou
Take a look inside your soul

Wow... Merry Christmas
It's a time where we can show how much we love
There's a light inside your soul, and you know I won't let go
The most wonderful (So wonderful)
Time of the year (Time of the year)
Happy Holidays
Wow... Merry Christmas.
It's a time when we can share with ones we love.
There's a light inside your heart, just let it glow,
and don't let it go;
it'll brighten up your soul.

The sun sets, and the street corners start glowing.
Gentle smiling faces pass by one another.
The snow flutters down, much like an angel.
Tonight, the whole town is wrapped in happiness.
Overflowing with love, gently in the night sky,
the bells ring out.

Wow... Merry Christmas.
This holy night cradles us.
I'm so thankful for this joy,
as I say a prayer for peace.
Wow... Merry Christmas.
The snow keeps falling.
The whole town is peacefully dyed white.
It's beautiful,
it's beautiful
at this time of year.

Unable to sleep, I looked out my window,
“I fell asleep a while ago.”
I softly give you a present across the pillow.
This year, too, passed by a little too quickly.
Forgetting the flow of time,
the fire in the fireplace sways.

Wow... Merry Christmas.
This holy night cradles us.
I'm so thankful for this happiness,
as I say a prayer for peace.
Wow... Merry Christmas.
The snow keeps falling.
The whole town is peacefully dyed white.
It's beautiful,
it's beautiful.

Come, light the candle.
Oh! It lights up your eyes,
watch it illuminate everything.
I'm searching for it,
that unfinished tomorrow.

Wow... Merry Christmas.
This holy night cradles us.
With the people I love… It's deeply engraved in me.
Take a look inside your soul.

Wow... Merry Christmas.
It's a time where we can show how much we love.
There's a light inside your soul, and you know I won't let go.
The most wonderful (so wonderful)
time of the year (time of the year)...
Happy Holidays.
Tags: monkey majik, oda kazumasa
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments