Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

FOLKS, "Hadashi no Cinderella" { kanji / romaji / translation }

Artist: FOLKS
Song Title: 裸足のシンデレラ (Hadashi no Cinderella; Barefoot Cinderella)
Album: BLUE & YELLOW
Track Number: 5
Released: 2015
Lyrics By: Toshimasa Iwai

Requested by mumbles.

Kanji Romaji English Translation
街のあかり消えたころ
そっと窓をぬけだして
きみに会いにゆくよ
うたってほしい歌があるんだ

ぼくが単に思うこと
きみの心の闇のこととか
将来の二人のこと
おぼえてほしい言葉があるんだ

五線譜のメロディーにのせて
あたかく氷結させたこのおもいで
それよりひくい温度の
きみの心のまわりをちょっとだけでも
溶かしてあげられたらなんて
そんな風におもってる

キーを回して
拝借した車で向かう夜道
彗星はじけて <ツイート> 
フロントガラスに青い光
悲報があったり
朗報ばかりじゃないけれど
足元をごらんよ
ほら
常にゆっくり動いてる夢があるはずさ

きみは僕と海へゆく
くつも履かずにぬけだして
浜辺でうたうんだ
波や風の声をコーラスにして
いまから車をとばして
夜明けまえにはつくとおもう
小石があたる音
それが新しい曲のカウント

シンデレラきみの心は
まえにも言ったとおりおかしくないんだ
ただちょっと欠けただけさ
きみが落とした心の破片は
ぼくが闇から拾いあげて
胸にもどしてあげられるはずなんだ
6弦とこの歌詞できみを
すくいだしたいんだ
守りたいんだ
あいしてる
machi no akari kieta koro
sotto mado o nukedashite
kimi ni ai ni yuku yo
utatte hoshii uta ga arun da

boku ga tanni omou koto
kimi no kokoro no yami no koto toka
shourai no futari no koto
oboete hoshii kotoba ga arun da

gosenfu no merodii ni nosete
atakaku hyouketsu saseta kono omoide
sore yori hikui ondo no
kimi no kokoro no mawari o chotto dake demo
tokashite ageraretara nante
sonna fuu ni omotteru

kii o mawashite
haishaku shita kuruma de mukau yomichi
suisei hajikete
furonto garasu ni aoi hikari
hihou ga attari
rouhou bakari ja nai keredo
ashimoto o goran yo
hora
tsuneni yukkuri ugoiteru yume ga aru hazu sa

kimi wa boku to umi e yuku
kutsu mo hakazu ni nukedashite
hamabe de utaun da
nami ya kaze no koe o koorasu ni shite
ima kara kuruma o tobashite
yoake mae ni wa tsuku to omou
koishi ga ataru oto
sore ga atarashii kyoku no kaunto

shinderera kimi no kokoro wa
mae ni mo itta toori okashikunain da
tada chotto kaketa dake sa
kimi ga otoshita kokoro no hahen wa
boku ga yami kara hiroiagete
mune ni modoshite agerareru hazu nan da
rokugen to kono kashi de kimi o
sukuidashitain da
mamoritain da
aishiteru
When the town lights go out,
I quietly sneak out of my window
and go to see you.
There's a song I want you to sing.

I'm simply thinking
of the darkness in your heart,
and our future together.
There are words I want you to remember.

I'm sending out a melodic score,
one warmer than the low temperature
of these frozen memories.
Even if it makes your heart spin just a little,
if it can thaw it out,
I'll think in such a way.

I turn the key,
and go down the road at night in the car I borrowed.
A comet bursts open,
shedding blue light on the windshield.
There's some sad news,
it's not always good news,
but if you look down at your feet,
look,
there should always be a slowly moving dream.

You go to the sea with me,
as we sneak out without wearing shoes
and sing at the beach.
The voices of waves and wind makes a chorus.
I'm driving my car fast now,
hoping I'll arrive before dawn.
The sound of the pebbles
is a count of a new tune.

Cinderella, it isn't strange
what your heart said before.
It was just a little broken.
From the darkness, I'll gather
the fragments of your heart that you lost,
for they should be returned to your chest.
With 6 strings and these lyrics,
I want to rescue you,
I want to protect you,
I love you.
Tags: folks
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments