Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Shikuramen, "Hotaru" { kanji / romaji / translation }

Artist: シクラメン (Shikuramen; Cyclamen)
Song Title: ホタル (Hotaru; Firefly)
Album: Konnichiwa Haneda
Track Number: 7
Released: 2015
Lyrics By: DEppa

Requested by chrisk69.

Kanji Romaji English Translation
「また会いに来てよ」って
目を覚ました時に
小さく呟いてしまうような
そんな夢を見た

月明かり照らす薄暗い部屋
ひとつも物音しないから
ほんの数秒 天井を見つめ
また眠りに就いたんだ
「夢の中なら もしかすると
もう一度 会えるかもしれない」
淡い期待を抱いて祈る
想いよ 届いてほしい

夏の夜 ホタルが光を放つ
マボロシのように そっと
優しく奏でる鈴虫の音が
僕らを繋いでくれる

瞳を閉じて 闇を彷徨って
手探りであなたのもとへ
会えるならば夢の果て
向かうよ どこだって
触れる事はできなくたって
話す事 できなくたって
会いに来てくれるなら
道標 星で作るよ

夏の夜 ホタルが光を放つ
マボロシのように そっと
優しく奏でる鈴虫の音が
僕らを繋いでくれる

遠く遠く離れて
空の向こうへと飛んでいく
目には見えないけど心はそばにある
そう信じてる

様々な形で愛を
受け、伝えて、重なっていく
度重なる失望からも
人は希望を見い出していく
大切な思い出たちは
積み重なって いつの日か
支えとなり花を咲かす
すべてが自分の一部となる

たとえ瞬く間に消えてしまう
夢物語でも

時よ止まれと願ってしまう
あと少しでいいから

夏の夜 ホタルが光を放つ
マボロシのように そっと
優しく奏でる鈴虫の音が
僕らを繋いでくれる zz
“mata ai ni kite yo” tte
me o samashita toki ni
chiisaku tsubuyaite shimau you na
sonna yume o mita

tsukiakari terasu usugurai heya
hitotsu mo monooto shinai kara
honno suu byou tenjou o mitsume
mata nemuri ni tsuitan da
“yume no naka nara moshika suru to
mou ichido aeru kamo shirenai”
awai kitai o daite inoru
omoi yo todoite hoshii

natsu no yoru hotaru ga hikari o hanatsu
maboroshi no you ni sotto
yasashiku kanaderu suzumushi no oto ga
bokura o tsunai de kureru

hitomi o tojite yami o houkou tte
tesaguri de anata no moto e
aeru naraba yume no hate
mukau yo doko datte
fureru koto wa dekinaku tatte
hanasu koto dekinaku tatte
ai ni kite kureru nara
michishirube hoshi de tsukuru yo

natsu no yoru hotaru ga hikari o hanatsu
maboroshi no you ni sotto
yasashiku kanaderu suzumushi no oto ga
bokura o tsunai de kureru

tooku tooku hanarete
sora no mukou e to ton de iku
me ni wa mienai kedo kokoro wa soba ni aru
sou shinjiteru

samazama na katachi de ai o
uke, tsutaete, kasanatte iku
tabikasanaru shitsubou kara mo
hito wa kibou o miidashite iku
taisetsu na omoide-tachi wa
tsumikasanatte itsu no hi ka
sasae to nari hana o sakasu
subete ga jibun no ichibu to naru

tatoe shibatataku ma ni kiete shimau
yume monogatari demo

toki yo tomare to negatte shimau
ato sukoshi de ii kara

natsu no yoru hotaru ga hikari o hanatsu
maboroshi no you ni sotto
yasashiku kanaderu suzumushi no oto ga
bokura o tsunai de kureru zz
When I wake up,
I quietly murmur,
“please come see me again.”
I saw you in a dream.

The moonlight illuminates this dim room.
Not a single thing makes a sound.
I just stare at the ceiling for severeal seconds.
I've gotta get to sleep again.
“If in a dream, maybe,
I might just see you once more.”
I embrace that faint hope as I pray.
Feelings, I want you to reach her tonight.

The fireflies cast light in the summer night,
softly, like an illusion.
The sounds of crickets gently play,
connecting us together.

I close my eyes, wandering in the darkness,
fumbling around to where you are.
If I can see you, the dream will end.
I'm going anywhere.
Even if I can't touch you,
even if I can't speak to you,
if you'll come see me,
the stars will make me a signpost.

The fireflies cast light in the summer night,
softly, like an illusion.
The sounds of crickets gently play,
connecting us together.

Far, far apart,
I'm flying to the other side of the sky.
My eyes can't see you, but your heart is by my side.
Yes, I believe that.

With various forms, I accept
and convey the overlapping love.
Even from repeating disappointments,
people discover hope.
The important memories
accumulate, someday
becoming a blooming flower beside us.
It all becomes a part of ourselves.

Even if it vanishes in a blink of an eye,
it was a fantastic story.

I wish time would stop,
because just a moment would be enough.

The fireflies cast light in the summer night,
softly, like an illusion.
The sounds of crickets gently play,
connecting us together zz...
Tags: cyclamen, shikuramen
Subscribe

  • Oku Hanako, "Hotarubi" [K/R/T]

    Artist: 奥華子 (Oku Hanako) Song Title: 蛍火 (Hotarubi; Firefly Lights) Album: Birthday Track Number: 10 Released: 2009 Lyrics By: Oku Hanako…

  • Oku Hanako, "Aoi Heya" [K/R/T]

    Artist: 奥華子 (Oku Hanako) Song Title: 青い部屋 (Aoi Heya; Blue Room) Album: Birthday Track Number: 8 Released: 2009 Lyrics By: Oku Hanako…

  • GUMI, "Amanojaku" { kanji / romaji / translation }

    Artist: GUMI Song Title: 天ノ弱 (Amanojaku; Heaven's Weakness) Album: -- Track Number: -- Released: 2012 Lyrics By: 164 Note: The song's…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments