Artist: ゆず (Yuzu) Song Title: TOWA (Eternity) Album: TOWA Track Number: 1 Released: 2015 Lyrics By: Kitagawa Yuujin |
Requested by
Kanji | Romaji | English Translation |
その声は響きわたる むき出しの命のままに 生きようと叫んだ ひたすらに ただひたすらに とめどない想いは 溢れ出し舞いあがり いつまでも いつまでも 君のもとへ降り注ぐ 永遠(とわ)に 永遠(とわ)に君を守ろう そばに そばにいるよ 見渡した世界は 期待と不安に包まれている 行く道は必ずしも なだらかとは限らないだろう 道しるべはいつも 心の奥深く その瞳(め) を開けてごらん もう何も恐れず 永遠(とわ)に 永遠(とわ)に君を守ろう そばに そばにいるよ 遠く 遠く旅立つ 未来が君を待っている さぁ 光のもとへ 遥かな 進化の旅を 刻んできたearth 新たな チャンスを 託されたbirth 空に 空に願いを込めた 永遠(とわ)に 永遠(とわ)に君を守ろう どんな未知も照らそう 他に 何もいらない 聞こえるよ耳を澄ましてみて まだ 希望の鐘は止まない さぁ 光のもとへ ゆくよ |
sono koe wa hibikiwataru mukidashi no inochi no mama ni ikiyou to saken da hitasura ni tada hitasura ni tomedonai omoi wa afuredashi maiagari itsumademo itsumademo kimi no moto e furisosogu towa ni towa ni kimi o mamorou soba ni soba ni iru yo miwatashita sekai wa kitai to fuan ni tsutsumarete iru iku michi wa kanarazushi mo nadaraka to wa kagiranai darou michishirube wa itsumo kokoro no okufukaku sono me o akete goran mou nanimo osorezu towa ni towa ni kimi o mamorou soba ni soba ni iru yo tooku tooku tabidatsu mirai ga kimi o matte iru saa hikari no moto e haruka na shinka no tabi o kizan de kita earth arata na chansu o takusareta birth sora ni sora ni negai o kometa towa ni towa ni kimi o mamorou donna michi mo terasou ta ni nanimo iranai kikoeru yo mimi o sumashite mite mada kibou no kane wa yamanai saa hikari no moto e yuku yo |
In this bare life, there is that voice echoing out, it earnestly, earnestly cries out that we must live. The endless feelings are overflowing and dancing, forever, forever, pouring out to where you are. Eternally, eternally, I will protect you. I'm right beside you, beside you. I looked around at the world, wrapped in hopes and fears. The paths that we choose may not always be gentle. That guidepost is always in the depths of your heart. Try to open those eyes; don't be afraid of anything anymore. Eternally, eternally, I will protect you. I'm right beside you, beside you. Start a journey far, far away; the future is waiting for you. Come, to the origin of light. The far journey of evolution is engraved on this earth. A brand new chance is entrusted to our birth. I placed my wishes into the sky, into the sky. Eternally, eternally, I will protect you. I'll shine on whatever path you choose. Besides, I don't need anything; try to listen closely. The bell of hope still won't stop. Come, let's go to the origin of light. |