Artist: ゆず (Yuzu) Song Title: いっぱい (Ippai; Full) Album: TOWA Track Number: 7 Released: 2016 Lyrics By: Kitagawa Yuujin |
Requested by
Kanji | Romaji | English Translation |
ずいぶん会えない日が続いて 君の写真眺めてため息 今日も列車に揺られながら 唄うたいの旅は続く 百面相みたいにグルグル 刻一刻止まらない変化 そのすべてを 見逃す事なく 本当は見守っていたい そばにいるばかりが愛じゃない そんな言い分わかるわけないか? 胸いっぱいのありがとうを この世界に今日も君がいる 考えない日はないんだよ 眠る前まぶた閉じれば 抱えた悩みも 塩辛い痛みも 癒してしまう微笑み 言葉に出来ない愛がある もどかし過ぎて笑っちゃう 両手一杯に君へ渡したい 希望に満ち溢れた未来を こだわってたわだかまり 風の中に消えた 何も言わず見つめてる 君が教えてくれた そばにいるばかりが愛じゃない そんな言い分わかるわけないか 胸いっぱいのありがとうを この世界に今日も君がいる 両手一杯に君へ渡したい 希望に満ち溢れた未来を |
zuibun aenai hi ga tsuzuite kimi no shashin nagamete tameiki kyou mo ressha ni yurare nagara utautai no tabi wa tsuzuku hyakumensou mitai ni guruguru kokuikkoku tomaranai henka sono subete o minogasu koto naku honto wa mimamotte itai soba ni iru bakari ga ai ja nai sonna iibun wakaruwakenai ka? mune ippai no arigatou o kono sekai ni kyou mo kimi ga iru kangaenai hi wa nain da yo nemuru zen mabuta tojireba kakaeta nayami mo shiokarai itami mo iyashite shimau hohoemi kotoba ni dekinai ai ga aru modokashi sugite waracchau ryoute ippai ni kimi e watashitai kibou ni michi afureta mirai o kodawatteta wadakamari kaze no naka ni kieta nanimo iwazu mitsumeteru kimi ga oshiete kureta soba ni iru bakari ga ai ja nai sonna iibun wakaruwakenai ka mune ippai no arigatou o kono sekai ni kyou mo kimi ga iru ryoute ippai ni kimi e watashitai kibou ni michi afureta mirai o |
As the days where we can't meet continue, I stare at your photograph and sigh. Even today, while rocking on the train, the song of our journey continues. It's like a goofy face that doesn't change, going round & round, hour by hour. The truth is, I want to look over all of you without missing anything. By your side, can you not understand such an excuse that it's not love? My heart is full of gratitude that you're here on this world again today. There's no day I didn't think about you when I closed my eyes before I slept. Your smile heals the worries I carry and the salty pain I feel. There's love you can't express in words; your smile is too tantalizing. With both hands full, I want to transfer this future brimming with hope to you. That obsessive, ill feeling vanished in the wind. You taught me, while gazing at me without saying a word. By your side, can you not understand such an excuse that it's not love? My heart is full of gratitude that you're here on this world again today. With both hands full, I want to transfer this future brimming with hope to you. |