Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Yuzu, "Owari no Uta" { kanji / romaji / translation }

Artist: ゆず (Yuzu)
Song Title: 終わりの歌 (Owari no Uta; Ending Song)
Album: TOWA
Track Number: 14
Released: 2016
Lyrics By: Kitagawa Yuujin

Requested by chrisk69.

Kanji Romaji English Translation
あの日 君が足を止めて
僕らの歌を聴いてくれた
全てはそこから 全てはそこから
始まった物語

ビルの隙間 駅へと向かう
人の流れは今日も止まない
そこにあるのに 確かにあるのに
戻れない場所もある

いい気になって 調子に乗って
分かったフリしてカッコつけて
いつか君と 顔を赤らめながら
腹抱えて笑いあえたらいいな

海の底に沈めた想い
空の果てに消えた憧れ
僕はここに それでもここに
情けなくとも生きてます

ずいぶん遠く 旅したつもりが
結局振り出しに戻ってきちゃった
それでも少し この目に映る
景色が誇らしく見えるんだ

今日はこれで終わりにします
聴いてくれてどうもありがとう
君がいたから 君がいたから
ここまで歩いてこれた
それじゃまたお元気で
ano hi kimi ga ashi o tomete
bokura no uta o kiite kureta
subete wa soko kara subete wa soko kara
hajimatta monogatari

biru no sukima eki e to mukau
hito no nagare wa kyou mo yamanai
soko ni aru no ni tashika ni aru noni
modorenai basho mo aru

ii ki ni natte choushi ni notte
wakatta furi shite kakko tsukete
itsuka kimi to kao o akarame nagara
hara kakaete warai aetara ii na

umi no soko ni shizumeta omoi
sora no hate ni kieta akogare
boku wa koko ni soredemo koko ni
nasakenaku to mo ikite masu

zuibun tooku tabi shita tsumori ga
kekkyoku furidashi ni modotte kichatta
soredemo sukoshi kono me ni utsuru
keshiki ga hokorashiku mierun da

kyou wa kore de owari ni shimasu
kiite kurete doumo arigatou
kimi ga ita kara kimi ga ita kara
koko made aruite koreta
sore ja mata o genki de
That day, you stopped walking
and listened to our song.
Our story began
from everything there, from everything there.

Going to the station, weaving between buildings,
the flow of people doesn't stop again today.
It's there, I'm sure it's there,
there's a place I can't return to.

I'm optimistic, riding on the rhythm,
pretending to understand and act cool.
Someday, while blushing with you,
I'll hold my stomach as we laugh together.

The feelings sunk to the bottom of the sea.
The longing vanished to the ends of the sky.
I'm here, and yet I'm living
miserably here.

I intented to travel very far,
but I eventually ended up back where I started.
And yet, I can magnificently see
the scenery that's slightly reflected in your eyes.

It's ending with this today.
Thank you for listening.
Because you were here, because you were here,
I walked till here
and felt good again.
Tags: yuzu
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 5 comments