Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

B'z, "Black Coffee" { kanji / romaji / translation }

Artist: B’z
Song Title: Black Coffee
Album: Epic Day
Track Number: 8
Released: 2015
Lyrics By: Koshi Inaba

Requested by chrisk69.

Kanji Romaji English Translation
ぼんやり眠ってたら
空はもう白んできてる
君にもそして僕にも
それぞれに言い分があって

しまいに疲れて
投げ出してしまう
埃にまみれるうんざりな一日

明日になったら何か変わるでしょうか
くだらない誤解を笑うような
氷がちょっとずつ解けるような
そんな夢 甘い夢
ノミホソウ

窓を開け放って
新しい風を入れよう
やけどしそうなほど
熱く濃い珈琲を淹れよう

お互いいろんな
ものを見せ合ったけど
まるごと愛せる才能がまだ足りない

誰のことも恨まないで憎まないで
優しい思い出だけ集め
このままさよならしてしまおう
そんな思い 苦い思い
ノミホソウ

正直な思いを残らずぶつけあい
悔いが残るほど傷つけあい
それでも少し前に進む
そんな運命 シブい運命
まだ見ぬ旅路があるのなら
しばらく歩いてみるのもいい
出発(たびだち)の前にもう一杯だけ
黒い珈琲 苦い珈琲
ノミホソウ
bonyari nemuttetara
sora wa mou shiran de kiteru
kimi ni mo soshite boku ni mo
sorezore ni ii bun ga atte

shimaini tsukarete
nagedashite shimau
hokori ni mamireru unzari na ichinichi

ashita ni nattara nanika kawaru deshou ka
kudaranai gokai o warau you na
koori ga chotto zutsu tokeru you na
sonna yume amai yume
nomihosou

mado o akehanatte
atarashii kaze o ireyou
yakedoshi sou na hodo
atsuku koi koohii o ireyou

otagai ironna
mono o miseatta kedo
marugoto aiseru sainou ga mada tarinai

dare no koto mo uramanai de nikumanai de
yasashii omoide dake atsume
kono mama sayonara shite shimaou
sonna omoi nigai omoi
nomihosou

shoujiki na omoi o nokorazu butsuke ai
kui ga nokoru hodo kizutsuke ai
soredemo sukoshi mae ni susumu
sonna unmei shibui unmei
mada minu tabiji ga aru no nara
shibaraku aruite miru no mo ii
tabidachi no mae ni mou ippai dake
kuroi koohii nigai koohii
nomihosou
When I'm faintly sleeping,
the sky already grows light.
Even you, and then even me,
we each have our excuses.

By the end, we get so worn out
and defeated,
as the boring day gets covered in dust.

Will something change when tomorrow comes?
To laugh at the stupid misunderstandings,
to melt the ice between us just a little,
I'll drink up
such a dream, such a sweet dream.

Leave the window open;
I'll let in some fresh air.
I'll make strong coffee,
so hot that it burns.

Though we mutually
showed each other things,
we're still not worthy of the talent to wholly love.

Don't blame, don't hate anyone.
Gather up only the gentle memories.
We will say goodbye as things are.
I'll drink up
such feelings, such bitter feelings.

Unable to leave, the honest feelings bump into each other.
The more regret that remains, the more we hurt each other.
And yet, I'll move forward a little bit.
Such fate, such a bitter fate...
If there is a journey that's not yet seen,
it's better to try to walk for a while.
But before I depart, just one more cup;
I'll drink up
the black coffee, bitter coffee.
Tags: b'z
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment