Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Yuzu, "OLA!!" { kanji / romaji / translation }

Artist: ゆず (Yuzu)
Song Title: OLA!!
Album: TOWA
Track Number: 9
Released: 2016
Lyrics By: Kitagawa Yujin

Requested by chrisk69.

Kanji Romaji English Translation
君に会えてよかった

なんでこんな日に限って アンタって?
っていうか こっちだって色々都合があんだって
こんなはずじゃなかったのに サボテンの棘まみれ

ほんの(どうして) 少し(ついつい)
掛け違えた(いつも) ボタンが(あちゃぁ)
後戻りできない 後悔先に立たず
もういいだろう 素直になんなよ

OLA! 君の声が ほら聞こえたんだ
だからまたここへ 帰ってきたよ
ちょっと照れるけど 
今日は勇気出して言うから
OLE! 君に会えてよかった

変なとこばっか似ちゃって
(パニック×2)んでもって
パッとしない日常でも
(踊っちゃおう×2)でチャオ
まだかなマラカス!?

どんな(なんでも) 時も(かんでも)
わかり合って(いつも) いたのに(あれ?)
すれ違いが増えて 意地はってばかり
もう一度 思い出しなよ

空 見上げたなら あの微笑みが
心の真ん中に 浮かんで見えた
待って そこにいてね 
ずっと言えなかったありがとう
急げ 君に会いにいくよ

つまんなくしてんのは自分だった
もういいかい もういいよ アミーゴ

OLA! 君の声が ほら聞こえたんだ
だからまたここへ 帰ってきたよ
ちょっと照れるけど 
今日は勇気出して言うから
OLE! 君に会えてよかった

Oh lalala お互い様に ありがとう
Oh lalala もう一回言うよ 
君に会えてよかった
だれ? 俺!
kimi ni aete yokatta

nande konna hi ni kagitte anta tte?
tte iu ka kocchi datte iroiro tsugou ga an datte
konna hazu ja nakatta noni saboten no toge mamire

honno (doushite) sukoshi (tsuitsui)
kakechigaeta (itsumo) botan ga (achaa)
atomodori dekinai koukai saki ni tatazu
mou ii darou sunao ni nan na yo

OLA! kimi no koe ga hora kikoetan da
dakara mata koko e kaette kita yo
chotto tereru kedo 
kyou wa yuuki dashite iu kara
OLE! kimi ni aete yokatta

hen na toko bakka nichatte 
(panikku x2) n'de motte
patto shinai nichijou de mo 
(odocchaou x2) de chao
mada kana marakasu!?

donna (nan demo) toki mo (kan demo)
wakariatte (itsumo) ita noni (are?)
surechigai ga fuete iji hatte bakari
mou ichido omoidashi na yo

sora miageta nara ano hohoemi ga
kokoro no mannaka ni ukan de mieta
matte soko ni ite ne 
zutto ie nakatta arigatou
isoge kimi ni ai ni iku yo

tsumannaku shiten no wa jibun datta
mou ii kai mou ii yo amiigo

OLA! kimi no koe ga hora kikoetan da
dakara mata koko e kaette kita yo
chotto tereru kedo 
kyou wa yuuki dashite iu kara
OLE! kimi ni aete yokatta

Oh lalala otagaisama ni arigatou
Oh lalala mou ikkai iu yo 
kimi ni aete yokatta
dare? ore!
I'm glad I met you.

Why did I meet you on a day such as this?
I mean, even though there are various circumstances,
I didn't know I'd be covered in cactus thorns.

Just (why) a little (carelessly),
I buttoned up my shirt (always) wrong (dammit).
I can't go back; what'd done is done.
Enough already, I gotta be honest.

OLA! I heard your voice;
that's why I returned here once again.
It's just a little awkward,
but today I'll show my courage and say,
“OLE! I'm glad I met you.”

Resembling only a strange place
(panic x2),
even in the dissatisfying days
(let's dance x2), chao!
You still have maracas!?

No matter (what), no matter (when),
we understood (always) each other (huh?).
I'm getting off topic, only being stubborn,
as I remember once more.

If I looked up at the sky, your smile
seemed to be floating in the center of my heart.
Waiting there,
I was never able to tell you “thank you.”
Hurry! I'm going to meet you!

What bored me the most was myself.
Is this enough? It's enough, amigo.

OLA! I heard your voice;
that's why I returned here once again.
It's just a little awkward,
but today I'll show my courage and say,
“OLE! I'm glad I met you.”

Oh lalala~ we are equals, thank you.
Oh lalala~ I'll say it one more time:
I'm glad I met you.
Who? Me!
Tags: yuzu
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment