Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Yuzu, "Ninen Sankyaku" { kanji / romaji / translation }

Artist: ゆず (Yuzu)
Song Title: 二人三脚 (Ninen Sankyaku; Three-Legged Race)
Album: TOWA
Track Number: 13
Released: 2016
Lyrics By: Yujin Kitagawa

Requested by chrisk69.

Kanji Romaji English Translation
忘れない 僕らの確かな足跡
いつもそっと勇気をくれた人
伝えたい この声で

「もう振り返らない」そう思ってた
歩みを止めたのは何故
記憶のスクリーンにふいに浮かび上がる
はじまりのボクたちが

心配ないんだよ 聴こえんだメロディー
ずっと どこにいても

変わらない想いを あなたと結んで
明日へのアーチをくぐり抜ける
はじめよう 今 ここから

違って見えた 世界
何が見えるだろう 未来
君がいるから この夜のどこかに
重ねよう 歌声を

荒れ狂う海原 遠く消え去った日々
静かな願いを 手にした夢を
ココロの楽譜(スコア)で奏でて

変わらない想いを あなたと結んで
明日へのアーチをくぐり抜ける
はじめよう 今 ここから
確かめあって 共に生きよう
さぁ ここから
wasurenai bokura no tashika na ashiato
itsumo sotto yuuki o kureta hito
tsutaetai kono koe de

“mou furikaeranai” sou omotteta
ayumi o tometa no wa naze
kioku no sukuriin ni fui ni ukabiagaru
hajimari no boku-tachi ga

shinpainain da yo kikoen da merodii
zutto doko ni ite mo

kawaranai omoi o anata to musun de
ashita e no aachi o kugurinukeru
hajime you ima koko kara

chigatte mieta sekai
nani ga mieru darou mirai
kimi ga iru kara kono yoru no dokoka ni
kasaneyou utagoe o

arekuruu unabara tooku kiesatta hibi
shizuka na negai o te ni shita yume o
kokoro no sukoa de kanadete

kawaranai omoi o anata to musun de
ashita e no aachi o kugurinukeru
hajime you ima koko kara
tashikameatte tomo ni ikiyou
saa koko kara
I won't forget our certain footprints.
With this voice, I want to say that to the person
who always gently gave me courage.

“I won't look back anymore,” I thought.
I wonder why I've stopped walking.
The our beginning suddenly appears
on my screen of memories.

We don't have to worry; we can always hear
that melody no matter where we are.

My unchanging feelings are linked to you.
Passing through the arch to tomorrow,
let's begin, now, from here.

The world that seemed different...
The future that I wondered about...
Because you're here, somewhere on this night,
let's sing out once again.

The distantly faded days where the sea raged,
the dreams that held peaceful wishes,
we play them with our hearts' musical scores.

My unchanging feelings are linked to you.
Passing through the arch to tomorrow,
let's begin, now, from here.
Confirming each other, let's live together.
Come, from here.
Tags: yuzu
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment