Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Tachiki Fumihiko, "Mirai ni Kaji wo Tore" { kanji / romaji / translation }

Artist: 立木文彦 (Tachiki Fumihiko)
Song Title: 未来に舵をとれ (Mirai ni Kaji wo Tore; Steer Towards the Future)
Album: Angelique Etoile YELLOW
Track Number: 3
Released: 2003
Lyrics By: Mori Yuriko

Requested by mk_atlanta.

Kanji Romaji English Translation
ためらわず行け

狭すぎるこの場所を抜け出して
おまえは旅立って行く
おどけて敬礼
涙こらえた その笑顔がせつない

この想い はなむけさえ 
何も伝えはしない
よけいな荷物は要らないだろう
そっと肩を叩こう

All right,Go on
飛び立て 今こそ迷いを捨て去って
心の命ずるそのまま 未来に舵をとれ
All right,Go on
おまえは希望をカタチにできるはず
俺が心惹かれた人なのだから

俺たちのこの胸は
眠ってる野性の鳥が住んでいる

飛びたいと叫んだなら
耳を塞ぐんじゃない
傷つくことなど恐れず飛べ
俺がここにいるから

All right,Go on
さあ行け 涙を拭って駆けて行け
果てない目標めざして 世界を切り開け
All right,Go on
遠くに去っても 忘れることはない
いつも空の彼方で見守っている

All right,Go on
飛び立て 今こそ迷いを捨て去って
心の命ずるそのまま 未来に舵をとれ
All right,Go on
おまえは希望をカタチにできるはず
俺が心惹かれた人なのだから
tamerawazu ike

sema sugiru kono basho o nukedashite
omae wa tabidatte iku
odokete keirei
namida koraeta sono egao ga setsunai

kono omoi hanamuke sae 
nani mo tsutae wa shinai
yokei na nimotsu wa iranai darou
sotto kata o tatakou

All right, Go on
tobitate ima koso mayoi o sutesatte
kokoro no meizuru sono mama mirai ni kaji o tore
All right, Go on
omae wa nozomi o katachi ni dekiru hazu
ore ga kokoro hikareta hito na no dakara

ore-tachi no kono mune wa
nemutteru yasei no tori ga sun de iru

tobitai to saken da nara 
mimi o fusagun ja nai
kizutsuku koto nado osorezu tobe 
ore ga koko ni iru kara

All right, Go on
saa ike namida o nugutte kakete ike
hatenai mokuhyou mezashite sekai o kirihirake
All right, Go on
tooku ni satte mo wasureru koto wa nai
itsumo sora no kanata de mimamotte iru

All right, Go on
tobitate ima koso mayoi o sutesatte
kokoro no meizuru sono mama mirai ni kaji o tore
All right, Go on
omae wa nozomi o katachi ni dekiru hazu
ore ga kokoro hikareta hito na no dakara
Go, without hesitating.

Sneaking away from this too small space,
you're starting a journey.
I jokingly salute
as I fight back the tears; that smile is so painful.

These feelings, even my farewell gift,
I can't say anything.
You probably don't need to extra baggage.
I'll softly tap your shoulder.

All right, go on.
Fly away, and abandon all doubt now.
Following your heart's commands, steer towards the future.
All right, go on.
You should be able to make hope take form,
because you're the person who charmed my heart.

Sleeping wild birds
are nesting in these hearts of ours.

When you cried out that you wanted to fly,
I didn't cover my ears.
You can fly without fear of getting hurt,
because I'm right here.

All right, go on.
Come, go, wipe those tears and start running.
Cut through the world while aiming at an unreachable target.
All right, go on.
Even if you go far away, I won't forget you.
I'm always watching over you in that distant sky.

All right, go on.
Fly away, and abandon all doubt now.
Following your heart's commands, steer towards the future.
All right, go on.
You should be able to make hope take form,
because you're the person who charmed my heart.
Tags: tachiki fumihiko
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments