Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Shounan no Kaze, "Ai Iro" { kanji / romaji / translation }

Artist: 湘南乃風 (Shounan no Kaze)
Song Title: 瞹色 (Ai Iro; Indigo Blue/The Color of Love)
Album: Shounan no Kaze ~COME AGAIN
Track Number: 7
Released: 2015
Lyrics By: Shounan no Kaze

Requested by chrisk69. (Note: The song's title could mean both "Indigo blue" as well as "the color of love." I think it's kind of a play on words, so I went on and used both ways of reading it. ^^)

Kanji Romaji English Translation
空のカゴ持ちはしゃいでる
ふと二人 立ち寄ったセブン - イレブン
どれにしようか なんて悩んでる
お前見て なんだか楽しい気分
コンビニ袋下げ 空いた手つなぐ
見上げた空がいつになく澄んで見えた
まんまるな月が光る
車道に重なる影が二つ
無数のチラシの貼られた不動産屋の前
お前が足止め 指さし 微笑む
「いつか住みたいね」って夢見ては
自分等の部屋なんて想像してみた
叶えたい夢がある幸せ
どんな苦労も乗り越えてみせる
そんな他愛もない会話がエナジー
同じような顔で笑う俺たち

愛 … 俺は君がいれば It's All Right
愛 … 愛で抱きしめたい 一生涯
愛 … これ以上ないほど良い状態
歌いたい愛 歌いたんない
伝えたい愛 My Love

一人きりじゃ語り合えない
だろ 未来も
奏でられない 愛の音色
二人でなら見たこともないグラデーション
染めていこう アイイロ

笑いのツボ 好きな漫画や食べ物
共通点挙げればキリがねぇ
一緒に喜んだり 泣いて怒ったり
運命の人って思えば思うほど
少しの違いがマジ許せねぇ
ケンカになり 話し合い 
理由はまた同じ
距離をあけて座る狭い
部屋のソファ
平行線をたどる言葉
もがき続ける二人
カーテン越しにアイイロに染まりゆく空
みんな違う 十人十色
これってまさかあの赤い糸?
気付いたら俺は選んでた
お気に入りの君との恋を

哀 … 俺は君がいなきゃ It's All Over
哀 … 思い始めたのはいつだろうか?
哀 … 「ごめんね」の後には笑顔が
今が High Light まるで Wi-Fi
繋ぎたい愛 My Love

一人きりじゃ語り合えない
だろ 未来も
奏でられない 愛の音色
二人でなら見たこともないグラデーション
染めていこう アイイロ

おはよう おやすみ
ただいま おかえり
ごめんね ありがとう
大好き アイイロ
こんなに人好きになるなんて思ってなかった
運命だね
失うのが怖くて怖くてしょうがないんだよ
超幸せ
ずっと一緒にいれる呪文を手にできるなら
全財産をはたいてもいい 誓いがほしい
もっと好いてほしいから 頑張るんだ

ありえない 絶対 お前じゃなきゃ
俺はきっとお前となら
当たり前の景色も 幸せと呼べるんだ
どこかの誰かじゃダメ お前じゃなきゃ
鮮やかな日を お前とただ
どこまでも どこまでも 大切に Forever

一人きりじゃ語り合えない
だろ 未来も
奏でられない 愛の音色
二人でなら見たこともないグラデーション
どこまでも アイイロ
kara no kago mochihashaideru
futo futari tachiyotta sebun - irebun
dore ni shiyou ka nante nayanderu
omae mite nandaka tanoshii kibun
konbini bukuro sage aita te tsunagu
miageta sora ga itsu ni naku sunde mieta
manmaru na tsuki ga hikaru
shadou ni kasanaru kage ga futatsu
musuu no chirashi no harareta fudousan ya no mae
omae ga ashidome yubisashi hohoemu
"itsuka sumitai ne" tte yume mite wa
jibun tou no heya nante souzou shite mita
kanaetai yume ga aru shiawase
donna kurou mo norikoete miseru
sonna taai mo nai kaiwa ga enajii
onaji you na kao de warau ore-tachi

ai... ore wa kimi ga ireba It's All Right
ai... ai de dakishimetai ichi shougai
ai... kore ijou nai hodo ii joutai
utaitai ai utaitannai
tsutaetai ai My Love

hitori kiri ja katariaenai
daro mirai mo
kanaderarenai ai no ne iro
futari de nara mita koto mo nai guradeeshon
somete ikou ai iro

warai no tsubo suki na manga ya tabemono
kyoutsuu ten agereba kiri ga nee
issho ni yorokon dari naite okottari
unmei no hito tte omoeba omou hodo
sukoshi no chigai ga maji yuruse nee
kenka ni nari hanashiai
riyuu wa mata onaji
kyori o akete suwaru semai
heya no sofa
heikou sen o tadoru kotoba
mogakitsuzukeru futari
kaaten goshi ni ai iro ni somariyuku sora
minna chigau juunintoiro
kore tte masaka ano akai ito?
kizuitara ore wa erandeta
okiniiri no kimi to no koi o

ai... ore wa kimi ga inakya It's All Over
ai... omoi hajimeta no wa itsu darou ka?
ai... "gomen ne" no ato ni wa egao ga
ima ga High Light maru de Wi-Fi
tsunagitai ai My Love

hitori kiri ja katariaenai
daro mirai mo
kanaderarenai ai no ne iro
futari de nara mita koto mo nai guradeeshon
somete ikou ai iro

ohayou oyasumi
tadaima okaeri
gomen ne arigatou
daisuki ai iro
konna ni hitozuki ni naru nante omotte nakatta
unmei da ne
ushinau no ga kowakute kowakute shouganain da yo
chou shiawase
zutto issho ni ireru jumon o te ni dekiru nara
zen zaisan o hataite mo ii chikai ga hoshii
motto yoite hoshii kara ganbarun da

arienai zettai omae ja nakya
ore wa kitto omae to nara
atarimae no keshiki mo shiawase to yoberun da
dokoka no dareka ja dame omae ja nakya
azayaka na hi o omae to tada
dokomademo dokomademo taisetsu ni Forever

hitori kiri ja katariaenai
daro mirai mo
kanaderarenai ai no ne iro
futari de nara mita koto mo nai guradeeshon
dokomademo ai iro
Skipping with an empty basket,
we casually stopped by a 7/11,
worrying about things like what we should get.
Seeing you gives me such a fun feeling.
Lowering the convenience store bag, I hold your open hand.
The sky we looked up at seemed unusually clear;
a perfectly round moon was shining.
Our two shadows overlapped on the road.
A realtor hung up countless leaflets;
feeling confined, you pointed to one and smiled.
"I wanna live there someday," you dreamt aloud,
and we imagined it in our room.
My joy wants to make your dreams come true.
Whatever comes our way, we can overcome it.
Such silly conversations give me energy,
as we laugh with the same faces.

Love... if you're with me, it's all right.
Love... I wanna hold you and love you all my life.
Love... nothing feels better than this.
I wanna sing of a love I couldn't sing of before.
I wanna convey my love, my love.

Even if there's a future where
we don't talk alone together,
or where the sound of love is not played,
if we're together, the gradation that is not yet seen
will dye us the color of love.

It made us giggle when we noted
that we have the same favorite manga and foods.
We get happy, sad, and angry together.
The more I think that you're the one meant for me,
the more I forgive the little differences.
Even if we fight,
we work it out with reason and are the same again.
Shortening the distance between us,
we sit on your small room's sofa
as the words follow a parallel lines.
We keep struggling together,
as the sky dyes the curtain an indigo blue.
Everyone's different; so many men, so many ideas.
Is there a red thread connecting us?
If you'd realize, I chose you.
I fell in love with you, my favorite person.

Grief... if I don't have you, it's all over.
Grief... when did I start feeling this way?
Grief... you smile after I say "I'm sorry."
This moment is a high light just like wi-fi.
I wanna connect our love, my love.

Even if there's a future where
we don't talk alone together,
or where the sound of love is not played,
if we're together, the gradation that is not yet seen
will dye us the color of love.

Good morning, good night,
I'm home, welcome home,
I'm sorry, thank you,
I love you, indigo blue...
I didn't think you'd ever love me like this.
It's fate, huh?
I'm afraid, afraid of losing it, but it's out of my hands.
I'd be so happy
if I was able to cast a spell where we'd be together forever.
Even if I use up all I have, it's okay, I want to swear that.
I want you to love me even more, so I'll try my best.

If I don't have you, it's absolutely impossible.
Surely, if I'm with you,
even the most average scene can be called happiness.
If I don't have you, someone somewhere else is no good.
Just being with you in the vivid days,
anywhere, anywhere, is precious to me, forever.

Even if there's a future where
we don't talk alone together,
or where the sound of love is not played,
if we're together, the gradation that is not yet seen,
anywhere, will be the color of love.
Tags: shounan no kaze
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment