Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Hata Motohiro, "Sumire" { kanji / romaji / translation }

Artist: 秦基博 (Hata Motohiro)
Song Title: スミレ (Sumire; Violet)
Album: Sumire
Track Number: 1
Released: 2016
Lyrics By: Hata Motohiro

Requested by chrisk69.

Kanji Romaji English Translation
花盛り 君の香り
僕はすでに 矢に 射抜かれてない?

固く 鍵をかけていたはずなのに
いとも たやすく開いた扉
胸を貫いた 懐かしい痛み 
君のせいだよ わかってる?

Oh Baby Suddenly 迷い込む 森の中へ
キラめいて 謎めいて 離れない
まさかね 君は幻? 
もう追いかけてしまっている
君が消えないように

後ずさり うつむく君
潤む瞳 なぜに なす術も無い

小さな花が咲いてるみたいで
しばらく僕は見とれてたんだ
時間も失くした 一枚絵の中 
その涙だけ 光って

Oh Baby Suddenly 赤色の実が はじけて
苦しくて 触れたくて バカみたい
恋しないって言っていたのに 
気付けば落ちてしまっている
息も出来ないほどに

こころ 破れた痕が疼くから
大事な言葉 飲み込んじゃうんだ
でも 際限なく あふれてく想い
君が好きだよ 笑って

Oh Baby Suddenly 迷い込む 森の中へ
キラめいて 謎めいて 離れない
この想い 幻じゃない 
今 ざわめく森をかけてく
君が消えないように
hanazakari kimi no kaori
boku wa sude ni ya ni inukaretenai?

kataku kagi o kakete ita hazu na noni
itomo tayasuku hiraita tobira
mune o tsuranuita natsukashii itami
kimi no sei da yo wakatteru?

Oh Baby Suddenly mayoikomu mori no naka e
kirameite nazomeite hanarenai
masaka ne kimi wa maboroshi?
mou oikakete shimatte iru
kimi ga kienai you ni

atozusari utsumuku kimi
urumu hitomi naze ni nasu sube mo nai

chiisana hana ga saiteru mitai de
shibaraku boku wa mitoretetan da
jikan mo nakushita ichi mai e no naka
sono namida dake hikatte

Oh Baby Suddenly aka-iro no mi ga hajikete
kurushikute furetakute baka mitai
koi shinai tte itte ita noni
kizukeba ochite shimatte iru
iki mo dekinai hodo ni

kokoro yabureta ato ga uzuku kara
daiji na kotoba nomikon ja un da
demo saigen naku afureteku omoi
kimi ga suki da yo waratte

Oh Baby Suddenly mayoikomu mori no naka e
kirameite nazomeite hanarenai
kono omoi maboroshi ja nai
ima zawameku mori o kaketeku
kimi ga kienai you ni
Your scent when in full bloom,
haven't I already been hit by its arrow?

I should have tightly locked it;
the door was so easily opened.
The nostalgic pain pulsing through my heart
is because of you, don't you understand?

Oh baby, suddenly I've gone astray, to the inside of the forest.
Sparkling, puzzling, I won't leave.
It can't be - are you an illusion?
I've already been chasing you,
so you won't disappear.

You step back, looking down.
There's no way to pat dry your cloudy eyes.

You're like a small flower blooming,
as I watch in fascination for a while.
Only the tears shine in that single sketch
that's lost even to time.

Oh baby, suddenly the red fruit splits open.
It hurts, but I want to touch it, like a fool.
When I realized you said
you weren't in love, I fell.
I can't even breathe.

Because my heart's worn scars ache,
I gulp down the important words.
But the emotions endlessly overflow.
I love you, so please smile.

Oh baby, suddenly I've gone astray, to the inside of the forest.
Sparkling, puzzling, I won't leave.
These feelings are not an illusion.
Now I'm running through the rustling forest,
so you won't disappear.
Tags: hata motohiro
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 3 comments