Artist: MISIA Song Title: アイヲシルセカイ (Ai wo Shiru Sekai; The World that Knows Love) Album: NEW MORNING Track Number: 4 Released: 2014 Lyrics By: MISIA |
Requested by
Kanji | Romaji | English Translation |
生まれたての世界で 言葉は歌になった 歩き出した僕らの 悲しみは影になり 君の涙は雨に変わった 奪い奪われ そこから 争いが生まれた 見つめ合い 語り合い 笑い合えた時 君を近くに感じた もっと 分かり合いたい 君と自由へと この腕を 伸ばした 動き出した世界で ため息は風になり 微笑みは光になって 未来を照らす 愛を知らなきゃ 共に生きられない そんなふうに 世界と 繋がっていった 与えられ 与えたいと 願えた時に 許し合うこと 覚えた 近づいては 離れて 繰り返し いつか 愛を知り始めた 朝日を初めて見たのは いつ? 夕陽を見たのはいつ? いくつもの 心の色が 世界を色付ける 傷つけて 悲しみを 繰り返すたびに 寂しさを覚えていた そばにいたい 一つになりたいと願って 愛すること 知った 生まれたての世界は 抱えきれぬほど たくさんの心を 差し出す 大切なものだけを この胸に抱いて 歩き出す My Brand New Day |
umaretate no sekai de kotoba wa uta ni natta arukidashita bokura no kanashimi wa kage ni nari kimi no namida wa ame ni kawatta ubai ubaware soko kara arasoi ga umareta mitsumeai katariai waraiaeta toki kimi o chikaku ni kanjita motto wakariaitai kimi to jiyuu e to kono ude o nobashita ugokidashita sekai de tameiki wa kaze ni nari hohoemi wa hikari ni natte mirai o terasu ai o shira nakya tomo ni ikirarenai sonna fuu ni sekai to tsunagatte itta ataerare ataetai to negaeta toki ni yurushiau koto oboeta chikazuite wa hanarete kurikaeshi itsuka ai o shirihajimeta asahi o hajimete mita no wa itsu? yuuhi o mita no wa itsu? ikutsu mo no kokoro no iro ga sekai o iro tsukeru kizutsukete kanashimi o kurikaesu tabi ni sabishisa o oboete ita soba ni itai hitotsu ni naritai to negatte aisuru koto shitta umaretate no sekai wa kakaekirenu hodo takusan no kokoro o sashidasu taisetsu na mono dake o kono mune ni daite arukidasu My Brand New Day |
The words became a song in this newborn world, and our sorrow that started to move is becoming a shadow. Your tears changed to rain. I stole them and was robbed of mine; from there, a strife was born. When we stared at each other, talked to each other, and laughed together, I felt close to you. Yearning to understand each other more, I opened these arms to a freedom with you. Sighs become the wind in this awakening world, and smiles become a light that illuminates the future. We can't live together if we don't know love, we were connected to the world like that. When I wanted to give you what you gave me, I learned how to forgive. Since we got close and parted, I began to know love every single day. When did you see the morning sun for the first time? When did you see the setting sun? The colors of all these hearts change the color of the world. Every time the sorrow of getting hurt would repeat, I'd remember loneliness. When I prayed to be next to you and become one, I knew how to love. This newborn world is offering us more hearts than we can carry. Holding only what's important in my heart, I start walking towards my brand new day. |