Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Kotobuki Minako, "Kokoro Sky" { kanji / romaji / translation }

Artist: 寿美菜子 (Kotobuki Minako)
Song Title: ココロスカイ (Kokoro Sukai; Heart Sky)
Album: My Stride
Track Number: 3
Released: 2012
Lyrics By: Hata Chikako

Requested by moro_kun.

Kanji Romaji English Translation
ひとりぼっちで見上げた空は
心細いほど広くて
私だけ 動けずにいたんだ

髪を切ったら
新しい自分になれるよな気がしてたけど
分かってる 私は私だね

不意に襟元抜ける風
俯いてしまいそう
こんな時こそ 背筋伸ばして
凛としたい
C'mon… 強くなりたくて

どんな暗い雲が この世界を隠しても
いつだって その上で 輝く 太陽
どんな辛い涙も この心(そら)を流れたら
新しい 真っ青な 明日の空 出逢えるよ
怖がらずに 行こう

眩しい光に手をかざして
その影に隠れていたけれど
このままじゃ まっすぐ笑えない

嘘でかためてごまかしたって
何も変えれないと気付いても
震えてた 足も踏み出せずに

不意に窓を揺らす風に
誘われてドアを開けた 
ずっと続いてる青い空が
いとしくて
C'mon… 未来が呼んでる

どんな暗い闇が この世界を隠しても
いつだって 朝が来て 輝く 太陽
どんな辛い涙も この心(そら)を流れたら
新しい 真っ青な 明日の空 出逢えるよ
どこまででも 行ける

立ち尽くしてた時がほら
進み始めているよ
そっと深く息を吸って
凛としたい
hello 新しい日々へ

どんな暗い雲が この世界を隠しても
いつだって その上で 輝く 太陽
どんな辛い涙も この心(そら)を流れたら
新しい 真っ青な 明日の空 出逢えるよ
怖がらずに 行こう

どんな暗い闇が この世界を隠しても
いつだって 朝が来て 輝く 太陽
どんな辛い涙も この心(そら)を流れたら
新しい 真っ青な 明日の空 出逢えるよ
怖がらずに say hello!

どこまででも 行こう

怖がらずに say hello!
hitori bocchi de miageta sora wa
kokoro bosoi hodo hirokute
watashi dake ugokezu ni itan da

kami o kittara
atarashii jibun ni nareru yo na ki ga shiteta kedo
wakatteru watashi wa watashi da ne

fui ni erimoto nukeru kaze
utsumuite shimaisou
konna toki koso sesuji nobashite
rinto shitai
C'mon... tsuyoku naritakute

donna kurai kumo ga kono sekai o kakushite mo
itsudatte sono ue de kagayaku taiyou
donna tsurai namida mo kono sora o nagaretara
atarashii massao na asu no sora deaeru yo
kowagarazu ni yukou

mabushii hikari ni te o kazashite
sono kage ni kakurete ita keredo
kono mama ja massugu waraenai

uso de katamete gomakashitatte
nanimo kaerenai to kizuite mo
furueteta ashi mo fumidasezu ni

fui ni mado o yurasu kaze ni
sasowarete doa o aketa
zutto tsuzuiteru aoi sora ga
itoshikute
C'mon... mirai ga yonderu

donna kurai yami ga kono sekai o kakushite mo
itsudatte asa ga kite kagayaku taiyou
donna tsurai namida mo kono sora o nagaretara
atarashii massao na asu no sora deaeru yo
dokomade de mo ikeru

tachi tsukushiteta toki ga hora
susumi hajimete iru yo
sotto fukaku iki o sutte
rinto shitai
hello atarashii hibi e

donna kurai kumo ga kono sekai o kakushite mo
itsudatte sono ue de kagayaku taiyou
donna tsurai namida mo kono sora o nagaretara
atarashii massao na asu no sora deaeru yo
kowagarazu ni ikou

donna kurai yami ga kono sekai o kakushite mo
itsudatte asa ga kite kagayaku taiyou
donna tsurai namida mo kono sora o nagaretara
atarashii massao na asu no sora deaeru yo
kowagarazu ni say hello!

dokomade de mo yukou

kowagarazu ni say hello!
Looking up at the sky all alone,
it was so vast it made me feel helpless.
I was the only one unable to move.

If I cut my hair,
I could feel like I've become a new person,
but I know that I'm still me.

The wind suddenly brushed against the collar of my shirt,
as I shamefully looked down.
In times like that, I gotta stand tall.
I want to be dignified.
C'mon... I want to be strong.

Even if dark clouds cover this world,
the sun is still always shining down on this earth.
No matter how painful the tears, if they flow through this sky,
I can greet tomorrow's new, dark blue sky.
I will go without being afraid.

Shading my eyes from the dazzling light,
I was covered by those shadows,
but I can't laugh honestly that way.

Even if I build up a web of lies,
even if I realize nothing changes,
my legs tremble without moving forward.

The wind suddenly shakes the window,
inviting me into the opened door.
The blue sky that continues on forever
is so dear to me.
C'mon... the future is calling.

Even if gloomy darkness covers this world,
morning always comes, as the sun shines down.
No matter how painful the tears, if they flow through this sky,
I can greet tomorrow's new, dark blue sky.
I can go anywhere.

Back when I stood still, hey look,
I've started to move forward.
Softly taking a deep breath in,
I want to be dignified.
Hello to the new days!

Even if dark clouds cover this world,
the sun is still always shining down.
No matter how painful the tears, if they flow through this sky,
I can greet tomorrow's new, dark blue sky.
I will go without being afraid.

Even if gloomy darkness covers this world,
morning always comes, as the sun shines down.
No matter how painful the tears, if they flow through this sky,
I can greet tomorrow's new, dark blue sky.
I will say hello without being afraid!

I will go anywhere.

I will say hello without being afraid!
Tags: kotobuki minako
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment