Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Yuzu, "Ta Ri Na I" { kanji / romaji / translation }

Artist: ゆず (Yuzu)
Song Title: た Ri ナ ぃ (Ta Ri Na I; Not Enough)
Album: TOWA
Track Number: 6
Released: 2016
Lyrics By: Kitagawa Yuujin

Requested by chrisk69.

Kanji Romaji English Translation
あらあら ごめんねenjoy中?
いやいや こちらは炎上中
そりゃまた大変ね 胸中察します
成り行き任せの I want you

これ今 世間じゃ流行ってる
(知らないの?)
それこの次きっと来るよね
(まじネ申だね)
でもあっちに人が集まってるらしい
(早くいかなきゃ)
迷い込んだ飽くなき 欲求

足りない何かが足りてない
何故にこんなに ヒト モノ 溢れてるのに
今夜もどこかで火の手が上がる
消えない痛みが消えてない
どんな薬も効き目がありゃしない
そんでココロに大きな穴が広がる 広がる

世界はほらこの手の中
何でも知れる 繋がりあえる

見て見て見て 覗いて見て いつもここにいるよ
いいね!いいね!いいね!
その数だけ私の価値知れる
早く早くもっと早く すぐに応えなさい
ダメ DADA ダメ
マジ無理 スルーなんかすんなよ
ひとりじゃないんだね サンキュー■

言えない誰にも言えてない
嘘だ 仲間もツールも増えてゆくのに
本当のわたしは今も闇の中
今も闇の中

未来を映す瞳は 汚れなく輝き
狂いそうな僕はしがみつき 失いかけた空へ
今更 ROCK YOU!

足りないまだまだ足りてない
もっと資源も領地(エリア)もよこせよって
綱引くその手は血まみれになった
戦いたいのは誰です?
泣きっ面になるのは誰です?
この地球(ほし)の勝者は何処にもいない
何処にもいない
ara ara gomen ne enjoy chuu?
iya iya kochira wa enjou chuu
sorya mata taihen ne kyouchuu sasshi masu
nariyuki makase no I want you

kore ima seken ja hayatteru
(shiranai no?)
sore kono tsugi kitto kuru yo ne
(maji ne saru da ne)
demo acchi ni hito ga atsumatteru rashii
(hayaku ika nakya)
mayoikon da aku naki yokkyuu

tarinai nanika ga taritenai
naze ni konna ni hito mono afureteru noni
konya mo dokoka de hi no te ga agaru
kienai itami ga kietenai
donna kusuri mo kikime ga aryashinai
son de kokoro ni ookina ana ga hirogaru hirogaru

sekai wa hora kono te no naka
nandemo shireru tsunagari aeru

mite mite mite nozoite mite itsumo koko ni iru yo
ii ne! ii ne! ii ne!
sono kazu dake watashi no kachi shireru
hayaku hayaku motto hayaku sugu ni kotaenasai
dame dada dame
maji muri suruu nanka sun na yo
hitori ja nain da ne sankyuu ■

ienai dare ni mo ietenai
uso da nakama mo tsuuru mo fuete yuku noni
honto no watashi wa ima mo yami no naka
ima mo yami no naka

mirai o utsusu hitomi wa kegare naku kagayaki
kuruisou na boku wa shigamitsuki ushinai kaketa sora e
imasara ROCK YOU!

tarinai madamada taritenai
motto shigen mo eria mo yokose yotte
tsuna hiku sono te wa chimamire ni natta
tatakaitai no wa dare desu?
nakimmen ni naru no wa dare desu?
kono hoshi no shousha wa doko ni mo inai
doko ni mo inai
My oh my, I'm sorry, did you enjoy it?
No, no, I'm going up in flames over here.
Well, I really appreciate such feelings.
I want you to leave the outcome to me.

All throughout this world right now
(you don't know?),
what's next will surely come
(I'm being serious).
But it looks like people are gathering over there
(gotta go quickly).
I was lost with an unquenchable desire.

Something that's not enough isn't gonna be enough.
Why does mankind fail in this way?
The flames are rising somewhere tonight, too.
A pain that won't disappear isn't going to disappear.
No matter what medicine we try, it isn't gonna be effective.
A huge hole in my heart is spreading, spreading.

Look, the world is in our hands.
Anything that is known is being connected.

Look, look, look, take a peek over here, I'm always right here.
Nice! Nice! Nice!
My value is known only with a number.
Quick, quick, quicker, respond immediately.
It's useless, u-u-useless,
it's seriously impossible to get through.
But I'm not alone -- thank you. ■

I can't speak to someone who can't speak.
It's a lie; both companions and tools are increasing, and yet
the real me is in darkness even now,
in darkness even now.

The radiance in those eyes that project the future will not be stained.
Like I could go crazy, I'm clinging onto the sky I almost lost.
Now, I'm gonna rock you!

It's not enough, it still isn't gonna be enough.
When more resources and territory were given,
those hands that played tug of war became bloodied.
Who do you want to fight?
Who will be the one crying?
The one who wins this entire earth is nowhere,
nowhere.
Tags: yuzu
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments