Artist: 鬼束ちひろ (Onitsuka Chihiro) Song Title: イノセンス (Inosensu; Innocence) Album: Insomnia Track Number: 2 Released: 2001 Lyrics By: Onitsuka Chihiro |
..
Kanji | Romaji | English Translation |
君の暴言は 奇麗すぎて背中が凍る 腫れ上がった部屋で 僕はバランスを取り戻すけど 君のその煙草のけむりが それは無駄だと 君のその肩に 刻まれた花は淋しい 剥がれ行く皮膚を 僕は必死で隠してるけど 君のその潔さが 全てを見抜くから 足を鳴らすけど 闇から逃げられずに 感情(こころ)がにがい 僕は無罪だけど 君が 君が 奪って行く 小さな隙間さえ 足りないなら そう言って 与えるから そう言ってよ 君は何処を見てるの? 僕の目を見ずに 足りないなら 求めて 全然足りないと そして僕は報われる 君の海から助かる 踏みにじったものを 元に戻すのは疲れた いつだって同じ いつだって非道く汚い僕が居る その柵が君の手にさえ 触れさせないから 終る視界だと 途絶える行き先だと 振り払えばいい 僕は無罪だって 何度 僕に 言い聞かせれば 笑ってくれるの? 足りないなら そう言って 与えるから そう言ってよ 僕が理解してあげる 君の指先から全て 足りないなら 求めて 全然足りないと そして僕は報われる この嵐など止めれる 足りないなら そう言って 与えるから 足りないなら 求めて そして僕は報われる |
kimi no bougen wa kirei sugite senaka ga kooru hareagatta heya de boku wa baransu wo torimodosu kedo kimi no sono tabako no kemuri ga sore wa muda da to kimi no sono kata ni kizamareta hana wa samishii hagareyuku hifu wo boku wa hisshi de kakushiteru kedo kimi no sono isagiyosa ga subete wo minuku kara ashi wo narasu kedo yami kara nigerarezu ni kokoro ga nigai boku wa muzai dakedo kimi ga kimi ga ubatte yuku chiisana sukima sae tarinai nara sou itte ataeru kara sou itte yo kimi wa doko wo miteru no? boku no me wo mizu ni tarinai nara motomete zenzen tarinai to soshite boku wa mukuwareru kimi no umi kara tasukaru fuminijitta mono wo moto ni modosu no wa tsukareta itsudatte onaji itsudatte hidoku kitanai boku ga iru sono shigarami ga kimi no te ni sae furesasenai kara owaru shikai da to todaeru yukisaki da to furiharaeba ii boku wa muzai datte nando boku ni iikikasereba waratte kureru no? tarinai nara sou itte ataeru kara sou itte yo boku ga rikai shite ageru kimi no yubisaki kara subete tarinai nara motomete zenzen tarinai to soshite boku wa mukuwareru kono arashi nado tomereru tarinai nara sou itte ataeru kara tarinai nara motomete soshite boku wa mukuwareru |
Your violent words are too beautiful, they freeze my back. In this swollen room, I try to regain my balance, but the smoke from your cigarette makes that attempt futile. The flowers engraved on your shoulders are lonely. I frantically try to hide the skin that’s peeling off, but your nobility sees through everything. My feet are noisy, but my bitter feelings cannot escape from the darkness. I have innocence, but you, you are taking it from me, even from the small crevices. If it’s not enough, say it. Because I’ll give it to you, say it. Where are you looking? You aren’t looking at my eyes. If it’s not enough, demand it. It’s not enough at all. And I’ll be rewarded for saving you from your sea. I’m tired of reconstructing what has been stamped on. It’s always the same, always me who is cruelly dirtied. Because I can’t touch that fortress in your hands. When my field of vision is over, when my destination has come to an end, I should shake it off. Even though I have innocence, if you persuade me over and over, will you smile? If it’s not enough, say it. Because I’ll give it to you, say it. I will understand. Everything comes from your fingertips. If it’s not enough, demand it. It’s not enough at all. And I will be rewarded for stopping this storm. If it’s not enough, say it. Because I’ll give it to you. If it’s not enough, demand it. And I will be rewarded. |
Leave a comment