Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

C&K, "Hikari to Kage" { kanji / romaji / translation }

Artist: C&K
Song Title: ヒカリトカゲ (Hikari to Kage; Light and Shadow)
Album: Hikari to Kage
Track Number: 1
Released: 2016
Lyrics By: CLIEVY

Requested by chrisk69.

Kanji Romaji English Translation
どんな時 なにがきっかけで
僕は恋に落ちていたんだろう
まえぶれもなく ごく自然に
頭の中には 君がいる

ダレカヲ想フ 気持ちが光ならば
苦しくて つらいのが 光の影
光は強くなるほど
影は色濃く僕の後ろ側をついてくる

ありふれた日々の中に 差し込む光
想えば強く想うほど
涙を運ぶ影になるよ
苦しくて...悲しくてもう...
涙がこみ上げてくる
見慣れた僕の住む街で みつけたヒカリトカゲ

僕らをつなぐ糸を断ち切れたなら
逃げ出して今すぐ楽になるの?
光が強くなるほど
僕は戸惑い
悩み、暗闇に迷い込む

ありふれた日々の中に 差し込む光
想えば強く想うほど
涙を運ぶ影になるよ
恋しくて 何をしても
涙は込み上げてくる
離れた君の住む街で見つけたヒカリトカゲ
想いが何度切れても
再生する(なおせる)僕はトカゲ
donna toki nani ga kikkake de
boku wa koi ni ochite itan darou
maebure mo naku goku shizen ni
atama no naka ni wa kimi ga iru

dareka o omou kimochi ga hikari naraba
kurushikute tsurai no ga hikari no kage
hikari wa tsuyoku naru hodo
kage wa irokoku boku no ushiro gawa o tsuite kuru

arifureta hibi no naka ni sashikomu hikari
omoeba tsuyoku omou hodo
namida o hakobu kage ni naru yo
kurushikute... kanashikute mou...
namida ga komiagete kuru
minareta boku no sumu machi de mitsuketa hikari to kage

bokura o tsunagu ito o tachikireta nara
nigedashite ima sugu raku ni naru no?
hikari ga tsuyoku naru hodo
boku wa tomadoi
nayami, kurayami ni mayoikomu

arifureta hibi no naka ni sashikomu hikari
omoeba tsuyoku omou hodo
namida o hakobu kage ni naru yo
koishikute nani o shite mo
namida wa komiagete kuru
hanareta kimi no sumu machi de mitsuketa hikari to kage
omoi ga nando kirete mo
naoseru boku wa to kage
If I was given an opportunity sometime,
I would fall in love.
With no previous notice, very naturally,
you pop into my head.

If the feelings of thinking of someone are light,
the pain and heartbreak are the light’s shadow.
The stronger the light gets,
the darker the shadows grow as the follow behind me.

The light shines inside these commonplace days.
The stronger I think about you,
the more the tears I wield become shadows.
It’s painful… it’s so sad...
The tears are welling up.
In that familiar town where I lived, I found light and shadow.

If I cut the thread that connects us,
will running away immediately become easy?
The stronger the light gets,
the more confused I become.
I’m lost in the darkness, in the agony.

The light shines inside these commonplace days.
The stronger I think about you,
the more the tears I wield become shadows.
No matter what I do, I miss you.
The tears are welling up.
In that far off town where you lived , I found light and shadow.
No matter how many times I try to sever the thoughts of you,
once again, the shadows are with me.
Tags: c&k
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment