Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Kiyokiba Shunsuke & EXILE ATSUSHI, "Hane 1/2" { kanji / romaji / translation }

Artist: 清木場俊介 (Kiyokiba Shunsuke) & EXILE ATSUSHI
Song Title: 羽1/2 (Hane 1/2; 1/2 Wing)
Album: Best Vol.1
Track Number: 14
Released: 2014
Lyrics By: SHUN

Requested by arashifann.

Kanji Romaji English Translation
なつかしい 空眺めて
君の事想い出していたよ
顔さえ 見れない二人は
心たしかめ合う

僕だけをずっと見ててくれた 
それすら 見失って 自分勝手だった僕は…

「いつも変わらない」そう言って
君と指切りをした
けど離れてから 君の事を守れずに
ずっと逃げてばかりの僕に好きになる
資格があるの? 教えて…

公園のベンチに置いた
二人だけの秘密の落書き
時代(トキ)が過ぎ 今でも行く度
あの頃想い出す

誰にでも云えない過去がある 
君なら そんな過去も笑い飛ばしてくれるから…。

あの街に戻りたい 帰りたい
まだ君には逢いづらい
胸張って戻れるその日まで 待っててよ
もう泣かせたりはしないから
いつか 君に作った唄を詩うよ!!

泣いたら 笑ってよ
気まぐれな君が好き!
必ず その心 迎えにゆくよ

あの街へ忘れた 大切な
僕の大切な人
今すぐかけつけたい
抱きしめたい 君だけを
これからも迷った時には
どうか 僕に優しさを
そっと……。照らして……。
natsukashii sora nagamete
kimi no koto omoidashite ita yo
kao sae mirenai futari wa
kokoro tashikameau

boku dake o zutto mitete kureta
sore sura miushinatte jibungatte datta boku wa...

“itsumo kawaranai” sou itte
kimi to yubikiri o shita
kedo hanarete kara kimi no koto o mamorezu ni
zutto nigete bakari no boku ni suki ni naru
shikaku ga aru no? oshiete...

kouen no benchi ni oita
futari dake no himitsu no rakugaki
toki ga sugi ima demo yuku tabi
ano koro omoidasu

dare ni demo ienai kako ga aru
kimi nara sonna kako mo waraitobashite kureru kara....

ano machi ni modoritai kaeritai
mada kimi ni wa ai zurai
mune hatte modoreru sono hi made mattete yo
mou nakasetari wa shinai kara
itsuka kimi ni tsukutta uta o utau yo!!

naitara waratte yo
kimagure na kimi ga suki!
kanarazu sono kokoro mukae ni yuku yo

ano machi e wasureta taisetsu na
boku no taisetsu na hito
ima sugu kaketsuketai
dakishimetai kimi dake o
kore kara mo mayotta toki ni wa
douka boku ni yasashisa o
sotto.... terashite....
As I gazed at the nostalgic sky,
I remembered you.
Unable to see even our own faces,
we reassured each others' hearts.

You were only looking at me all that time,
but I lost sight of that and was selfish...

I made a pinky promise with you
that said we would "never change."
But because you left, I can no longer protect you.
You fell in love with me, who always just ran away.
Do you have any requirements? Tell me...

I wrote our secret message
on the bench in the park.
Time passes, and even now,
I remember those days.

I have a past that I'm unable to tell to anyone.
But if I'm with you, then I can just laugh off such a past...

I want to go back to that town, I want to go back.
It's still so hard to see you.
As my chest tightens, I'll wait until the day I can go back.
Because I don't want to make you cry anymore,
someday, I'll sing the song I wrote for you!!

You laugh when you cry.
I love how you're whimsical like that!
Certainly, I'm going to go see that heart.

I left the person most precious to me
to that town.
I want to run right now,
I want to hold you close, only you.
From now on, whenever I'm lost,
please, give me your kindness.
Softly.... Illuminate me....
Tags: exile atsushi, kiyokiba shunsuke
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment