Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

EXILE ATSUSHI, "fallin'" { kanji / romaji / translation }

Artist: EXILE ATSUSHI & 清木場俊介 (Kiyokiba Shunsuke)
Song Title: fallin'
Album: Music
Track Number: 19
Released: 2014
Lyrics By: Kenn Kato

Requested by arashifann.

Kanji Romaji English Translation
腕に眠る静かな吐息
甘い髪の匂いも
すりよるような
いとしいしぐさも

なにもかもがこのぼくのもの
そんな風に思えた
でもどこかで
自分を責め続けた

たとえ誰かを裏切り
深く傷つけるとしても
We were fallin'
どうにもできずに…

What good is love
恋はいつも幸せと思ってた
こんなに苦しいなんて
あの時はまだ知らずにいた

誰といてもいえやしなかった
きみとぼくのすべてを
ほんとはそう
みんなにいいたかった

それはするものじゃなくて
気づいたら落ちているもの
We were fallin'
いまはわかるけど

What good is love
ずっとずっと、
忘れたい…忘れない…
すべてを捨てたきみに
ぼくはただなにもいえずにいた

手にするために 何か失う
勇気がいるということ
そんな痛みを受け止めてたら
いまでもそばにいたのに
We were fallin'
けどぼくらは…

What good is love
It's true

What good is love
きっと、きっと戻れやしないけど
ぼくの中のきみなら
いつまでも消えやしないから

What good is love
恋はいつも幸せと思ってた
こんなに苦しいなんて
あの時はまだ知らずにいた
ude ni nemuru shizuka na toiki
amai kami no nioi mo
suriyoru you na
itoshii shigusa mo

nanimokamo ga kono boku no mono
sonna kaze ni omoeta
demo dokoka de
jibun o semetsuzuketa

tatoe dareka o uragiri
fukaku kizutsukeru toshite mo
We were fallin'
dounimo dekizu ni...

What good is love
koi wa itsumo shiawase to omotteta
konna ni kurushii nante
ano toki wa mada shirazu ni ita

dare to ite mo ie yashi nakatta
kimi to boku no subete o
honto wa sou
minna ni iitakatta

sore wa suru mono ja nakute
kizuitara ochite iru mono
We were fallin'
ima wa wakaru kedo

What good is love
zutto zutto,
wasuretai... wasurenai...
subete o suteta kimi ni
boku wa tada nanimo iezu ni ita

te ni suru tame ni nanika ushinau
yuuki ga iru to iu koto
sonna itami o uketometetara
ima demo soba ni ita noni
We were fallin'
kedo bokura wa...

What good is love
It's true

What good is love
kitto, kitto modore yashinai kedo
boku no naka no kimi nara
itsumademo kie yashinai kara

What good is love
koi wa itsumo shiawase to omotteta
konna ni kurushii nante
ano toki wa mada shirazu ni ita
Your peaceful sigh as you sleep in my arms,
the smell of your fragrant hair,
cuddling close to you,
your precious gestures...

It seemed like all of those things
were a part of me.
But somewhere along the way,
I kept blaming myself.

Even if someone is betrayed
or deeply wounded,
we were fallin',
unable to do anything at all...

What good is love?
I thought that love was always happy.
Back then, I still didn't know
that love was so painful.

No matter who I was with, I didn't say anything
about you and me.
The truth is,
I wanted to tell everyone.

It's not what you do;
when I realized it, we were falling.
We were fallin';
I know that now.

What good is love?
Forever, forever,
I want to forget... I can't forget...
I threw away everything for you.
I just wasn't able to say anything.

I lost something I held in my hands;
it was called courage.
If I could absorb all your pain,
you'd be by my side even now.
We were fallin',
but we...

What good is love?
It's true.

What good is love?
Surely, surely I cannot turn back, but
if you're inside me,
then you will never disappear.

What good is love?
I thought that love was always happy.
Back then, I still didn't know
that love was so painful.
Tags: exile atsushi, kiyokiba shunsuke
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment