Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Onitsuka Chihiro, "Kanashimi no Kikyuu" { kanji / romaji / translation }

Artist: 鬼束ちひろ (Onitsuka Chihiro)
Song Title: 悲しみの気球 (Kanashimi no Kikyuu; Balloon of Sorrow)
Album: Syndrome
Track Number: 6
Released: 2017
Lyrics By: Chihiro Onitsuka

(Note: "Kikyuu" refers to a hot air balloon, rather than a party balloon.)

Kanji Romaji English Translation
指先で確かめられないならば
貴方は何も信じない
救ってくれるものさえも
ねえ どうか少しだけ
傷口を見せて

そんな薄い翼で
何処に飛んでゆけるというの
堕ちる時には
悲しみの気球になる
私の小さな翳りを見つけて

道端に心を捨ててゆくような
張り詰めたままの空はまだ
明けないのを知っているから
ただ どうか少しだけ
肩を近づけて

そんな寂しい瞳で
何を見つめ続けているの
日々は透明
染まりゆく罪の奥
その奥を静かな無闇で探して

貴方に歌えない歌が
余波を待てない歌ならば
私に託して
立てなくなった孤独さえも

そんな薄い翼で
何処に飛んでゆけるというの
堕ちる時には
悲しみの気球になる
私の小さな翳りを見つけて

堕ちる時には
悲しみの気球になる
私の小さな翳りを
翳りを見つけて
yubisaki de tashikamerarenai naraba
anata wa nanimo shinjinai
sukutte kureru mono sae mo
nee douka sukoshi dake
kizuguchi o misete

sonna usui tsubasa de
doko ni ton de yukeru to iu no
ochiru toki ni wa
kanashimi no kikyuu ni naru
atashi no chiisana kageri o mitsukete

michibata ni kokoro o sutete yuku you na
haritsumeta mama no sora wa mada
akenai no o shitte iru kara
tada douka sukoshi dake
kata o chikazukete

sonna sabishii hitomi de
nani o mitsume tsuzukete iru no
hibi wa toumei
somari yuku tsumi no oku
sono oku o shizuka na muyami de sagashite

anata ni utaenai uta ga
yoha o matenai uta naraba
atashi ni takushite
tatenaku natta kodoku sae mo

sonna usui tsubasa de
doko ni ton de yukeru to iu no
ochiru toki ni wa
kanashimi no kikyuu ni naru
atashi no chiisana kageri o mitsukete

ochiru toki ni wa
kanashimi no kikyuu ni naru
atashi no chiisana kageri o
kageri o mitsukete
You don’t believe anything
if you can’t confirm it with your own fingertips,
not even the things that save you.
Hey, please, show me your wounds,
just for a little while.

Where can you fly
with such weak wings?
When you fall,
let your balloon of sorrow lift you up,
and find my small shadow.

You threw your heart out on the side of the road,
because you knew that the strained sky
isn’t dawning yet.
But please, bring your shoulder close to mine,
just for a little while.

What do you keep staring at
with such lonely eyes?
The depths of sin
are dyed transparent with each day.
You search for those depths with a peaceful recklessness.

A song that cannot be sung by you,
if it’s a song that can’t wait for the aftermath,
entrust it all to me,
even the loneliness that does not depart.

Where can you fly
with such weak wings?
When you fall,
let your balloon of sorrow lift you up,
and find my small shadow.

When you fall,
let your balloon of sorrow lift you up,
and find my,
find my small shadow.
Tags: chihiro onitsuka, onitsuka chihiro
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments