Song Title: 秋の空 (Aki no Sora; Autumn Sky)
Album: Live
Track Number: 5
Released: 2010
Lyrics By: Kafka
My favorite song on the new album... not only for the melody, but for personal reasons. I love their ballads. :3
Kanji | Romaji | English Translation |
遥か彼方 遠くから秋の気配 夏が去ってゆく 夢が覚めて 残された想い出たち "さよなら"のサイン ふと 香る風と 色づいた景色 もう 聞こえない 波の音 秋の空 秋の空 せつない風が吹く あなたを 思うほど 胸が苦しい 泣かないで 泣かないで 澄み渡る青い空 何処までも 遠くへ 雲が流れる 雲が流れる 24時過ぎて 天気予報は外れた 傘は持ってない 雨の日には 浮かない顔でふくれてた 君が好きだった ふと 香る風と 星のない夜空 雨音だけ 響いてく あの頃の あの頃の 2人この道歩いてた 溢れ出す 思いで 声にならない 泣きながら 泣きながら 見上げた雨の空 何処までも 遠くへ 雲が流れる 雲が流れる いつも思い出すよ あの柔らかな笑顔 君が笑うように 僕も笑えたら 秋の空 秋の空 せつない風が吹く あなたを 思うほど 胸が苦しい 泣かないで 泣かないで 澄み渡る青い空 何処までも 遠くへ 雲が流れる あの頃の あの頃の 2人この道歩いてた 溢れ出す 思いで 声にならない 泣きながら 泣きながら 見上げた雨の空 何処までも 遠くへ 雲が流れる 秋の空 秋の空 せつない風が吹く あなたを 思うほど 胸が苦しい 泣かないで 泣かないで 澄み渡る青い空 何処までも 遠くへ 雲が流れる 雲が流れる |
haruka kanata tooku kara aki no kehai natsu ga satte yuku yume ga samete nokosareta omoide-tachi "sayonara" no sain futo kaoru kaze to irozuita keshiki mou kikoenai nami no oto aki no sora aki no sora setsunai kaze ga fuku anata o omou hodo mune ga kurushii nakanai de nakanai de sumiwataru aoi sora dokomademo tooku e kumo ga nagareru kumo ga nagareru rai ji sugite tenki yohou wa hazureta kasa wa mottenai ame no hi ni wa ukanai kao de fukureteta kimi ga suki datta futo kaoru kaze to hoshi no nai yozora ame oto dake hibiiteku ano koro no ano koro no futari kono michi aruiteta afuredasu omoi de koe ni naranai naki nagara naki nagara miageta ame no sora dokomademo tooku e kumo ga nagareru kumo ga nagareru itsumo omoidasu yo ano yawaraka na egao kimi ga warau you ni boku mo waraetara aki no sora aki no sora setsunai kaze ga fuku anata o omou hodo mune ga kurushii nakanai de nakanai de sumiwataru aoi sora dokomademo tooku e kumo ga nagareru ano koro no ano koro no futari kono michi aruiteta afuredasu omoi de koe ni naranai naki nagara naki nagara miageta ame no sora dokomademo tooku e kumo ga nagareru aki no sora aki no sora setsunai kaze ga fuku anata o omou hodo mune ga kurushii nakanai de nakanai de sumiwataru aoi sora dokomademo tooku e kumo ga nagareru kumo ga nagareru |
The signs of Autumn arrive from far away, as Summer leaves. Awaking from the dream, I leave the memories with a "goodbye" sign. The fragrant wind and colorful scenery has suddenly arrived. The waves cannot be heard anymore. Autumn sky, Autumn sky, a painfully sad wind is blowing. The more I think of you, the more my heart aches. Don't cry, don't cry, the blue sky is clear. Somewhere far away, the clouds are drifting, the clouds are drifting. After midnight, the weather went wrong, and I didn't have an umbrella. On rainy days, your face swelled with a sulk. I loved you. The fragrant wind & starless night sky has suddenly arrived. Only the rain echoes out. Back then, back then, the two of us walked this path. I should have a voice in the overflowing memories. When I cry, when I cry, I look to the rainy sky. Somewhere far away, the clouds are drifting, the clouds are drifting. I'll always remember that gentle smiling face. I smiled so you would smile, too. Autumn sky, Autumn sky, a painfully sad wind is blowing. The more I think of you, the more my heart aches. Don't cry, don't cry, the blue sky is clear. Somewhere far away, the clouds are drifting. Back then, back then, the two of us walked this path. I should have a voice in the overflowing memories. When I cry, when I cry, I look to the rainy sky. Somewhere far away, the clouds are drifting. Autumn sky, Autumn sky, a painfully sad wind is blowing. The more I think of you, the more my heart aches. Don't cry, don't cry, the blue sky is clear. Somewhere far away, the clouds are drifting, the clouds are drifting. |