Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Chihiro Onitsuka, "Cage" { kanji / romaji / translation }

Artist: 鬼束ちひろ (Onitsuka Chihiro)
Song Title: Cage
Album: Insomnia
Track Number: 8
Released: 2001
Lyrics By: Chihiro Onitsuka

..

Kanji Romaji English Translation
弱ってたこの身体から
零れ落ちた刺が
足元を飾り
立ちすくんだまま
映った鏡の
いくつものヒビに文句も言えずに

私は何処に
引きずられてゆくの?

誰か言って
激しく揺さぶって
「もう失うものなど無い」と
1人にしないで
どうか夜が明けるなら
私を現実ごと連れ去って
下さい

温かく愛おしい声も
増えてく擦り傷にさえ
敵わなくなって
だらだらと残した
わずかな奇跡を
何度も振り返り確認したり

私はどうして
夢をみないんだろう?

誰か言って
上手く信じさせて
「全ては狂っているんだから」と
1人にしないで
神様 貴方がいるなら
私を遠くへ逃がして
下さい

Somebody,oh tell me
Defend me from entirely
Somebody, oh tell me
Baby,shout to me

誰か言って
激しく揺さぶって
「もう失うものなど無い」と
1人にしないで
どうか夜が明けるなら
どうか夜が明けるなら

誰か言って
上手く信じさせて
「全ては狂っているんだから」と
1人にしないで
神様 貴方がいるなら
私を遠くへ逃がして
下さい
yowatteta kono karada kara
kobore ochita toge ga
ashimoto o kazari
tachisukun da mama
utsutta kagami no
ikutsu mo no hibi ni monku mo iezu ni

atashi wa doko ni
hikizurarete yuku no?

dareka itte
hageshiku yusabutte
"mou ushinau mono nado nai" to
hitori ni shinai de
douka yoru ga akeru nara
atashi o imagoto zure satte
kudasai

atatakaku itoshii koe mo
fueteku kasurikizu ni sae
teki wa nakunatte
daradara to nokoshita
wazuka na kiseki o
nando mo furikaeri kakunin shitari

atashi wa doushite
yume o minain darou?

dareka itte
umaku shinjisasete
"subete wakurutte irun dakara" to
hitori ni shinai de
kami-sama anata ga iru nara
atashi o tooku e nigashite
kudasai

Somebody, oh, tell me
Defend me from entirely
Somebody, oh, tell me
Baby, shout to me

dareka itte
hageshiku yusabutte
"mou ushinau mono nado nai" to
hitori ni shinai de
douka yoru ga akeru nara
douka yoru ga akeru nara

dareka itte
umaku shinjisasete
"subete wakurutte irun dakara" to
hitori ni shinai de
kami-sama anata ga iru nara
atashi o tooku e nigashite
kudasai
Thorns that fell
from my weakened body
decorate my feet.
I stand petrified
of the many days
reflected in the mirror where I couldn't even complain.

Where am I
being dragged?

Somebody tell me,
as I violently shake,
"there is nothing left to lose."
Don't leave me alone.
Please, if day breaks,
take me away along with reality.
Please.

Even your warm, loving voice,
even the multiplying scratches,
I am no match for any of it.
I leisurely left behind
a little miracle,
as I look back over & over again to confirm it.

Why do I
no longer dream?

Somebody tell me,
make me believe it's
"because everything goes wrong."
Don't leave me alone.
God, if you're there,
set me free to some place far away.
Please.

Somebody, oh, tell me,
defend me from entirely.
Somebody, oh, tell me.
Baby, shout to me.

Somebody tell me,
as I violently shake,
"there is nothing left to lose."
Don't leave me alone.
Please, if day breaks...
Please, if day breaks...

Somebody tell me,
make me believe it's
"because everything goes wrong."
Don't leave me alone.
God, if you're there,
set me free to some place far away.
Please.
Tags: chihiro onitsuka, onitsuka chihiro
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments