Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Sakanaction, "Tabun, Kaze." { kanji / romaji / translation }

Artist: サカナクション (Sakanaction)
Song Title: 多分、風。 (Tabun, Kaze.; Maybe She's the Wind.)
Album: Tabun, Kaze.
Track Number: 1
Released: 2016
Lyrics By: Ichiro Yamaguchi

Requested by mumbles.

Kanji Romaji English Translation
ほらショートヘアをなびかせたあの子

やけに気になりだした なぜか

今アップビートの弾けた風で

口に入った砂


誰もが忘れる畦道を

静かに舐めてく風走り
知らないあの子と自転車で

すれ違ったその瞬間

風 走らせたあの子に
やや熱い視線

焦らせたその仕草に
風 走らせたあの子に
やや熱い視線

焦らせたこの季節に
連れて行かれたら

ほらショートヘアをなびかせたあの子

口に入りかけてた髪が
今ダウンビートの静かな風と

絡み合った時間

畦 走らせたあの子は 
多分 風

焦らせたあの仕草は 
多分 風

風 走らせたあの子に
やや熱い視線

焦らせたその仕草に
風 走らせたあの子に
やや熱い視線

焦らせたこの季節に
連れて行かれたら
hora shooto hea o nabikaseta ano ko

yake ni ki ni naridashita nazeka
ima appu biito no hajiketa kaze de
kuchi ni haitta suna

daremo ga wasureru azemichi o

shizuka ni nameteku kaze hashiri
shiranai ano ko to jitensha de
surechigatta sono shunkan

kaze hashiraseta ano ko ni
yaya atsui shisen
aseraseta sono shigusa ni
kaze hashiraseta ano ko ni
yaya atsui shisen
aseraseta kono kisetsu ni
tsurete ikaretara

hora shooto hea o nabikaseta ano ko

kuchi ni hairikaketeta kami ga
ima daun biito no shizuka na kaze to
karamiatta jikan

aze hashiraseta ano ko wa
tabun kaze

aseraseta ano shigusa wa
tabun kaze

kaze hashiraseta ano ko ni
yaya atsui shisen
aserase ta sono shigusa ni
kaze hashiraseta ano ko ni
yaya atsui shisen

aserase ta kono kisetsu ni
tsurete ikaretara
Look, I've somehow become awfully interested
in that child who let her hair flutter in the wind.
The upbeat, bursted wind
blew sand into my mouth.

The experienced wind quietly rushes through
the footpaths that everyone forgets.
And in that moment, that unknown child
passed by on her bicycle.

That child who made me run through the wind
gives me a slightly hot gaze
with a gesture that made me rush.
That child who made me run through the wind
gives me a slightly hot gaze,
as if I'm taken along by the season
that made me rush.

Look, hair almost got in the mouth
of that child who let her hair flutter in the wind.
The downbeat, peaceful wind
entertwined time.

That child who made me run through the ridgeways,
maybe she's the wind.
That gesture that made me rush,
maybe it's the wind.

That child who made me run through the wind
gives me a slightly hot gaze
with a gesture that made me rush.
That child who made me run through the wind
gives me a slightly hot gaze,
as if I'm taken along by the season
that made me rush.
Tags: sakanaction
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments