Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

FOLKS, "FIN." { kanji / romaji / translation }

Artist: FOLKS
Song Title: FIN.
Album: Chroma Key Donut / FIN.
Track Number: 2
Released: 2017
Lyrics By: N/A

Requested by mumbles. (NOTE: Since I couldn't find these lyrics online, they were transcribed my me. Most of it was easy enough to understand, but I DEFINITELY had difficulty with a few words in there. Those are marked with ***... so don't trust me!! haha. Any input would be greatly appreciated. ^_^)

Kanji Romaji English Translation
とある世界では僕はキングで君はクイーンだった
とある世界では僕はナイトで君はルークだった
とある世界では僕はポーンで君もポーンだった
でもこの世界では僕は右を君は左を選んだ

チェス盤でゲームするみたいに
君と夢の世界を旅したんだ
でも現実はゲームするみたいに
リセットは存在しないんだ

もう会えないのに
涙が零れないのは
僕らにとって一番の道だと
知っているから
もう終わり

永遠の世界では僕はゴッホで 君はピカソだった
永遠の世界では僕はドビュシ***で
君はリリリ***だった
永遠の世界では僕は野獣で 君はベルだった
でもこの世界では僕は君を君は僕を選べない

白地図に落書きするみたいに
君とこの世界を旅したかった

もう叶わないのに
涙が零れないのは
神様なんているはずないのを
知っているから

「愛してる」の意味され 知らなかった僕らは
成長痛を終えて 立派な大人になった

「また会おう」その言葉さえ
言わなかった僕らは
幸せになることだけ誓って
さよなら長い夢
toaru sekai de wa boku wa kingu de kimi wa kuiin datta
toaru sekai de wa boku wa naito de kimi wa ruuku datta
toaru sekai de wa boku wa poon de kimi mo poon datta
demo kono sekai de wa boku wa migi wo kimi wa hidari wo eranda

chess ban de game suru mitai ni
kimi to yume no sekai wo tabishitanda
demo genjitsu wa game suru mitai ni
resetto wa sonzai shinain da

mou aenai noni
namida ga koborenai no wa
bokura nitotte ichiban no michi da to
shitteiru kara
mou owari

towa no sekai de wa boku wa gohho de kimi wa pikaso datta
towa no sekai de wa boku wa DOBYUSHI*** de
kimi wa RIRIRI*** datta
towa no sekai de wa boku wa yajuu de kimi wa beru datta
demo kono sekai de wa boku wa kimi wo kimi wa boku wo erabenai

shirochizu ni rakugaki suru mitai ni
kimi to kono sekai wo tabishitakatta

mou kanawanai noni
namida ga koborenai no wa
kami-sama nante iru hazu nai no wo
shiteriru kara

"aishiteru" no imi sare shiranakatta bokura wa
seichou tsuu o oete rippa na otona ni natta

"mata aou" sono kotoba sae
iwanakatta bokura wa
shiawase ni naru koto dake chikatte
sayonara nagai yume
In a certain world, I was the King and you were the Queen.
In a certain world, I was a knight and you were a rook.
In a certain world, you and I were both pawns.
But in this world, I chose right and you chose left.

Like playing a game on a chessboard,
I traveled a dreamland with you.
But reality is like playing a game
without a reset button.

Though I won't see you again,
I won't shed any tears,
because I know that this
is the best path for us.
It's already over.

In an eternal world, I was Van Gogh and you were Picasso.
In an eternal world, I was the cymbals***
and you were the clanging***.
In an eternal world, I was the beast and you were Belle.
But in this world, I can't choose you and you can't choose me.

Like scribbling on a blank map,
I wanted to travel this world with you.

Though it won't come true anymore,
I won't shed any tears,
because I know that there
can't be a God.

We didn't know the meaning of "I love you."
We finished the growing pains and became elegant adults.

"We'll meet again," we weren't able
to say even those words.
Just swear to me that you'll find happiness.
Goodbye to that long dream.
Tags: folks
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments