Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Niiyama Shiori, "Winding Road" { kanji / romaji / translation }

Artist: 新山詩織 (Niiyama Shiori)
Song Title: Winding Road
Album: Hello Goodbye
Track Number: 1
Released: 2015
Lyrics By: Niiyama Shiori

..

Kanji Romaji English Translation
繋がったこの指で
なぞるひとつの境界線
変わり映えのない今日を
ただ眺めてた

儚く 音もない
夜更けに包まれて
深く 深く 願った
過ぎる時間(とき)のなか
あたしを許して

たったひとつが見えたなら
この信じた世界
ありふれた今を壊すように
歩いて行ける?
It's my winding road

飛び出したこの街で
ひとり歩く道のりは
何処と無く寂しくて
目を閉じるけど

解けた 靴紐に
想いを託すように
強く 強く 結べば
何処までも行ける
そんな気がしてた

誰かが作る 道だけど
この信じた世界
ありふれた今のその先へ
歩いて行ける?
It's my winding road

たったひとつが見えたなら
この信じた世界
ありふれた今を壊すように
歩いて行ける?
It's my winding road

誰かが作った 道でもいい
この信じた世界
ありふれた今のその先へ
歩いて行ける?
It's my winding road
tsunagatta kono yubi de
nazoru hitotsu no kyoukaisen
kawaribae no nai kyou o
tada nagameteta

hakanaku oto mo nai
yofuke ni tsutsumarete
fukaku fukaku negatta
sugiru toki no naka
atashi o yurushite

tatta hitotsu ga mieta nara
kono shinjita sekai
arifureta ima o kowasu you ni
aruite yukeru?
It's my winding road

tobidashita kono machi de
hitori aruku michinori wa
dokotonaku sabishikute
me o tojiru kedo

hodoketa kutsuhimo ni
omoi o takusu you ni
tsuyoku tsuyoku musubeba
dokomademo ikeru
sonna ki ga shiteta

dareka ga tsukuru michi dakedo
kono shinjita sekai
arifureta ima no sono saki e
aruite yukeru?
It's my winding road

tatta hitotsu ga mieta nara
kono shinjita sekai
arifureta ima o kowasu you ni
aruite yukeru?
It's my winding road

dareka ga tsukutta michi demo ii
kono shinjita sekai
arifureta ima no sono saki e
aruite yukeru?
It's my winding road
I traced a single borderline
with these linked fingers.
I was just staring at "today"
without any improvements.

Wrapped in the late night
without any transient sound,
I deeply, deeply hoped
that I would be forgiven
in the passing time.

In this world that I trusted in,
if I saw just one thing,
would I be able to walk
and shatter the mundane present?
It's my winding road.

On the journey that I walk alone
in this protruded city,
I somehow feel lonely
as I close my eyes.

Entrusting my feelings
to my untied shoelaces,
when I strongly, strongly tie them,
I can go anywhere;
I really felt that way.

Someone is carving a path,
but in this world that I trusted in,
am I able to walk to that mundane present
up ahead?
It's my winding road.

In this world that I trusted in,
if I saw just one thing,
would I be able to walk
and shatter the mundane present?
It's my winding road.

The path that someone carved is nice,
but in this world that I trusted in,
am I able to walk to that mundane present
up ahead?
It's my winding road.
Tags: niiyama shiori
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments