Kelana (pinknives) wrote in musicbox_trans,
Kelana
pinknives
musicbox_trans

Niiyama Shiori, "Kimagure" { kanji / romaji / translation }

Artist: 新山詩織 (Niiyama Shiori)
Song Title: 気まぐれ (Kimagure; Moody)
Album: Hello Goodbye
Track Number: 6
Released: 2015
Lyrics By: Niiyama Shiori

..

Kanji Romaji English Translation
言ってないよ 嫌いだなんて
ただちょっと いじわるだよね
何ともない 顔してるけど
この部屋はもう 冷えきってるよ

気まぐれな君に 私は追いつけない
ずっとずっと ここにいるでしょ
携帯いじる君 つれない背中を
目の端で感じ 待ってるの
ねぇ こっちを向いてよ

教えてよ 分からなくなる
曖昧に 笑ってるだけじゃ
どうしたって 言い返せない
この部屋はもう 冷え切ってるよ

気まぐれな君に 私は追いつけない
ふいに振り向いたと想えば
「明日晴れるかな?」なんて聞いてきたりして
さっきまでの時間は 何処に
過ぎて行ってしまったの

気まぐれな君に 私は追いつけない
ずっとずっと ここにいるでしょ
携帯いじる君 つれない背中を
目の端で感じ 待ってるの
ねぇ こっちを向いてよ

気まぐれな君に 私は追いつけない
必死で後ろをついてゆく
切なさはいつだって 君の背中に消える
だから気付かない いつまでも
乾いた声 心に
ittenai yo kirai da nante
tada chotto ijiwaru da yo ne
nantomonai kao shiteru kedo
kono heya wa mou hiekitteru yo

kimagure na kimi ni watashi wa oitsukenai
zutto zutto koko ni iru desho
keitai ijiru kimi tsurenai senaka o
me no haji de kanji matteru no
nee kocchi o muite yo

oshiete yo wakaranaku naru
aimai ni waratteru dake ja
doushita tte iikaesenai
kono heya wa mou hiekitteru yo

kimagure na kimi ni watashi wa oitsukenai
fui ni furimuita to omoeba
"ashita hareru kana?" nante kiite kitari shite
sakki made no jikan wa doko ni
sugite itte shimatta no

kimagure na kimi ni watashi wa oitsukenai
zutto zutto koko ni iru desho
keitai ijiru kimi tsurenai senaka o
me no haji de kanji matteru no
nee kocchi o muite yo

kimagure na kimi ni watashi wa oitsukenai
hisshi de ushiro o tsuite yuku
setsunasa wa itsudatte kimi no senaka ni kieru
dakara kizukanai itsumademo
kawaita koe kokoro ni
Don't say it - that you hate me.
That's just a little cruel.
I give a face like it doesn't bother me,
but this room is already cold enough.

I can't keep up with you who is so moody.
Am I gonna be here forever & ever?
As you play with your cellphone, I feel your cold back
with the edge of my eyes and wait it out.
Hey, look over here.

Tell me; I don't understand.
You're just ambiguously sneering.
No matter what, I can't retort;
this room is already cold enough.

I can't keep up with you who is so moody.
When I think of you, I turn around suddenly.
I ask things like "Will tomorrow be sunny?"
Where did those times go
from way back then?

I can't keep up with you who is so moody.
Am I gonna be here forever & ever?
As you play with your cellphone, I feel your cold back
with the edge of my eyes and wait it out.
Hey, look over here.

I can't keep up with you who is so moody.
I desperately follow behind you.
The pain always disappears into your back.
That's why I never notice
how hoarse the voice in my heart is.
Tags: niiyama shiori
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments